Семь слонов - страница 21
– Что она была первой. Первым экспериментом Беркута. Что он… пытался перепрограммировать её, но что-то пошло не так. И теперь часть её навсегда заключена в этой… субстанции. В «ключе», как называет его Беркут.
Софья закрыла глаза, словно вспоминая.
– Она сказала, что это не просто наркотик или лекарство. Это… технология. Метод доступа к человеческому сознанию. И что у Беркута есть целая сеть последователей. Людей, которые используют эту технологию, чтобы менять других.
Анна внимательно слушала, не перебивая. То, что говорила Софья, слишком хорошо совпадало с найденными в санатории документами и словами самого Беркута.
– Ты помнишь, сколько раз тебе вводили этот препарат? – спросила она.
– Дважды, – Софья потерла висок, словно пытаясь прояснить память. – Первый раз… я видела странные вещи. Цвета, которые невозможно описать. Звуки, которые не существуют. А потом появилась Катя. Во второй раз… Беркут пытался что-то внушить мне. Говорил, что я особенная. Что я должна стать одной из них. Коллекционером.
Она вдруг выпрямилась, схватив Анну за руку.
– Они собирают людей. Как другие собирают марки или монеты. Каждый слон… это символ. Метка. Белые – для тех, кто мёртв. Синие – для тех, кто ждёт своей очереди. Зелёные – для тех, кто в процессе трансформации. А красные…
– Для тех, кто уже стал коллекционером, – закончила Анна. – Да, Софья, мы знаем об этом.
– А желтые? – внезапно спросила девочка. – Вы знаете, что означают желтые слоны?
Анна нахмурилась. Об этом Беркут не упоминал.
– Нет. Что они означают?
– Желтые – для тех, кто сопротивляется. Кто знает о коллекционерах, но борется с ними. Катя сказала… что вы тоже можете получить желтого слона. Если будете осторожны.
Лицо девочки вдруг исказилось от боли, она прижала руки к вискам.
– Софья? – Елена Андреевна наклонилась к дочери. – Что случилось?
– Голова… так больно…
Анна быстро нажала кнопку вызова медсестры. Через несколько секунд в палату вбежала молодая женщина в белом халате.
– Головная боль, – коротко объяснила Анна. – Сильная.
Медсестра быстро проверила показатели приборов, к которым была подключена Софья, затем достала из шкафчика шприц с прозрачной жидкостью.
– Это обезболивающее, – пояснила она, вводя лекарство в капельницу. – Поможет быстро.
Действительно, через минуту лицо Софьи разгладилось, она обмякла на подушке.
– Лучше? – спросила Елена Андреевна.
– Да, – тихо ответила девочка. – Спасибо.
– Вам лучше уйти, – строго сказала медсестра, обращаясь к Анне. – Пациентке нужен покой. Разговоры только утомляют её.
– Конечно, – Анна поднялась. – Я зайду позже, Софья. А ты отдыхай.
Уже у двери девочка окликнула её:
– Анна Витальевна!
– Да?
– Будьте осторожны. Они повсюду. И они знают, кто вы.
Анна кивнула, стараясь скрыть тревогу.
– Не волнуйся. Я буду очень осторожна.
В коридоре её встретил Дорохов, который всё это время ждал за дверью.
– Ну как она? – спросил он, протягивая Анне стаканчик с кофе из автомата.
– Лучше, чем можно было ожидать, – Анна сделала глоток горького напитка. – Говорит связно, память не повреждена. Но рассказывает странные вещи. О «коллекционерах», о сети Беркута, о какой-то девочке Кате, которая общалась с ней во время действия препарата.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение