Сердца. Сказ 3 - страница 20
Она виснет у старика на шее и, обвивая его руками, уводит дальше по коридору. Смех бежит подле.
Ян захлопывает дверь и, сперва оглядев меня, спрашивает:
– И какие, можно полюбопытствовать, у тебя планы на Монастырь?
– Это единственное, что ты заметил? – смеюсь я. – Да, знаю, мне очень идёт.
Я легкомысленно кружусь на носках, а мужчина толкает меня на себя и прихватывает за горло.
– Я задал вопрос, Луна, я требую ответа.
– А я требую, – отбиваюсь от него, – заслуженного обращения.
– Единственная твоя заслуга – вовремя раздвинутые ноги перед Богом Солнца.
В гневе замахиваюсь, но рука оказывается объята мужской рукой.
– Тебя задевает правда или её резкая форма? – шипит Хозяин Монастыря. – Может, тебе и нравилось лепить пощёчины покойную мужу, со мной это – прекращай.
– Я тебя презираю, – объявляю следом.
– Однако всё равно остаёшься. Раз за разом, – издевается змей.
Отшатываюсь и обжигаю бедро о стол. Предлагаю быть реалистами: мне некуда идти. Так просто.
– А было бы куда? Ушла?
– Не сомневайся в том, Ян.
Мужчина предупреждает меня, выплёвывая каждое слово по отдельности:
– Не трогай мой Монастырь.
За него он готов вонзиться зубами. О, Ян, неисправимый…
– За Монастырь, – объявляю я и, прихватив кем-то оставленный и приправленный алкоголем стакан, вылизываю напиток.
– За Монастырь, – подхватывает мужчина и прихватывает с пола бутыль.
– Это неправильно, – постанываю я сколько-то времени спустя. – Это паразитическая связь, Ян. Нельзя быть таковыми: нельзя всю свою сознательную жизнь издеваться друг на другом, сыскивая милости.
– Потому мы не вместе, – подводит мужчина.
Он сидит на подоконнике и разглядывает приближающийся с запада конвой. Пыль пышным хвостом приглаживает пересохшую почву, а солнце – утомляющее – пускает блики.
Решительно резюмирую, что не вместе мы по другой причине: его глупости, моей гордости и – в скромное довершение – павшему по вине обоих.
– Мы с тобой заигрались в свои совершенно глупые игры. Никто не должен был страдать. Никто не должен был пострадать.
– В этом смысл. Ради счастья исключительных страдают лица множественные.
– И много счастья ты видишь? О, скажи, – выпаливаю я, – ты продумал всё это ещё до моей просьбы отдать в жёны, верно? Ты знал, что вернёшь меня, до того, как продал?
Ян извилисто нашёптывает и прячет глаза в пышной листве (деревья в саду подросли и теперь их макушки видно даже с дивана). Скрежет металла и пара выхлопов; прибывший конвой тормозит подле главных ворот, и по выложенной тропе бредёт троица будущих послушниц. Эту троицу в обносках, похожих на юбки и бандо, ведёт другая троица – из сопровождающих мужчин. Быстро же Хозяин Монастыря нашёл замену павшим…
Выпивка прячется в стол. Ян оценочно режет приближающихся дев и предлагает мне выйти. Отказываюсь, шутливо ссылаясь на то, что занимаюсь изучением дел Монастыря, а потому должна присутствовать в момент знакомства с будущими послушницами. Недовольное бормотание сопровождает мою насмешливую улыбку ещё пару минут.
Освобождаю диван и опираюсь о подоконник, лёгкий – однако душный – ветер подхватывает юбку и ласкает тончайшей тканью мужские ноги. Дверь распахивается: троица взваливается в кабинет.
Неужели и я так выглядела?
И дело вовсе не в поношенных чудных вещах или страдальческом – в целом/от жизни в провинции/на пустыре или помирающей деревне – лице. Всё крылось во взгляде; вот, что мне предстояло узнать.