Сердце дракона. Книга 3 - страница 17



– Вот же дурашка, – развеселилась Мириан. – Стоишь тут, когда надо бежать к брату и как можно скорее. Когда я видела его в последний раз, он был ещё плох. Не знаю, стало ли ему лучше, но будем надеяться, что лекарства помогли. Должны были помочь. Те травы, которые я для него оставила, всегда хорошо справлялись.

– Моему брату плохо?

– Если бы за тобой не водилась такая скверная привычка, как перебивать своих хозяев, ты бы ещё несколько минут назад знала всё о своём брате. Но муж и бестактность тебе прощает, значит, пытаться менять в тебе эту черту бесполезно.

Однако Рики попускала мимо ушей всё, о чём вслух размышляла Мириан.

– Погодите… Мой брат болен? Что с ним? Где он? Вы говорили, что видели его у капитана Швидоу. Он ещё там?

Спокойствию Мириан можно было позавидовать.

– Я уже сказала тебе, что навещала его на городской стене. С ним что-то произошло, и он долго был без сознания, а капитан Швидоу выхаживал его. Что с ним сейчас, я не знаю. Но ты можешь сбегать к воротам и поговорить с капитаном. Возможно, твой брат ещё там. Так что поторопись. Я тебя отпускаю.

Рики разволновалась не на шутку. Стало совсем не до чая и не до манящих сладостей, щекочущих нос дразнящими ароматами. Все мысли были только о Далене, а ещё о том, где бы сейчас мог находиться лорд Стернс… Ответов на последний вопрос была масса, учитывая сколь огромен был Торренхолл. Но копаться в том ворохе Рики не собиралась – главная подсказка была перед глазами, ведь кто если не жена может знать, где находится её муж. И, окончательно отбросив все приличия, о существовании которых она и так мало что знала, волнуясь и коверкая слова, теребя пояс и чуть ли ни подпрыгивая на месте, Рики выпалила:

– А где лорд Стернс?

Мириан снова удивилась. Но как ни странно простила девушке её невоспитанность. Возможно, из-за того, что это была их первая столь длительная беседа, к которой никто не успел толком подготовиться. Возможно, из-за тяжёлого состояния брата. А, возможно, у Мириан была на то своя причина, которую она пока решила не разглашать.

– Зачем он тебе?

– Как зачем? Мне ж надо того… сказать ему, что мне надо того… к брату.

– Я ведь тебя отпустила…

– Всё равно надо милорда предупредить. Чтоб не терял. Чтоб, если чего, рассчитывал только на самого себя.

– Если чего? – эхом вторила Мириан.

– Долго объяснять, миледи, – виляла Рики. – Так вы не подскажете, где он?

– На северной стороне, – задумчиво ответила леди Стернс и тут же пояснила: – На стрельбище. А ты…

– Спасибо, миледи! – Рики столь задорно поклонилась в пояс, что светлые прядки её волос коснулись колен. – Так я побегу? Ещё раз благодарю вас!

– Эй! – окрикнула девчонку Мириан. – Постой же!

Но её слова остались без внимания. На подобное поведение леди Стернс недовольно покачала головой. Будь эта вихрастая девчушка младшей сестрой Гая, Мириан точно нашла бы к ней ключик, сумела бы сделать из гадкого утёнка прекрасного лебедя, окружила бы Рики теплом и заботой, но, как и, главное, зачем заниматься перевоспитанием прислуги, Мириан не могла сообразить. Случись подобное дома, брат немедля избавился бы от неотесанной грубиянки. Что она делает, непонятно: комнат не убирает, еду не готовит, птицу не кормит, даже двор не чистит. Слоняется себе без дела по коридорам замка и вечно крутится около лорда Стернса. Никак не похожа на служанку! Зато отлично смахивает на карманного воришку, поджидающего удобный случай, чтобы залезть ловкими пальцами в кошелёк господина.