Сердце под сталью. Пленница самурая - страница 2



Близнецы обменялись полными надежды взглядами.

- Спасибо, Акеми, - произнес искренне Сатоши. – Мы будем стараться изо всех сил.

С того дня я приняла на себя ответственность за их обучение. Каждый день мы тренировались, оттачивая навыки и укрепляя дух. Я знала, что время не на нашей стороне, и враг может вернуться в любой момент. Но вместе с близнецами я чувствовала, что у нас есть шанс.

Мы стали командой, и с каждым днем я видела, как они растут и становятся сильнее. Я гордилась ими, но в то же время не могла избавиться от чувства тревоги. Наша деревня все еще находилась в опасности, и нам нужно быть готовыми к любому вызову.

Однажды, во время тренировки, я заметила, что Сатоши и Сэтору начали выполнять сложные приемы с удивительной легкостью. Их движения стали более слаженными, а уверенность в себе – заметной. Я не могла не улыбнуться, наблюдая за тем, как они перемещаются по снегу, словно танцуя, ловко уклоняясь от воображаемых атак.

- Хорошо, - произнесла я, останавливая их на мгновение. – Давайте прервемся. Я хочу обсудить то, что мы только что отработали.

Близнецы, запыхавшись, присели на снег, и я заметила, как их лица светятся от счастья и усталости. Они были полны энергии, и это придавало мне сил. Я начала объяснять, что именно нужно улучшить, когда вдруг вдалеке послышался треск веток.

Не говоря друг другу ни слова, мы замерли и прислушались.

- Что это было? – прошептал Сэтору, его голос дрожал от волнения.

Я подняла руку, призывая его к тишине. Сердце колотилось в груди, и я почувствовала, как внутри меня пробуждаются инстинкты ниндзя. Мы все знали, что любой звук в лесу мог означать приближение врага. Медленно встав, я огляделась по сторонам.

- Оставайтесь здесь, - мне удалось сохранить спокойствие. – Я проверю, что происходит.

Сатоши и Сэтору обменялись тревожными взглядами, но я знала, что не могу позволить им рисковать. Я двинулась в сторону звука, стараясь оставаться незаметной. Каждый шаг был осторожным, а холодный ветер пронизывал меня до костей.

Вдруг я увидела фигуру, медленно приближающуюся к нам. Это был человек в черной одежде, с капюшоном, скрывающим его лицо. Странник? Враг? Друг? Первое исключалось сразу, к нашей деревне можно дойти только тайными тропами и только знающим людям. Или я чего-то не знаю. Но привыкла доверять старейшинам.

И сейчас я снова замерла, осознавая, что это мог быть враг.

Вернувшись к близнецам, я натянуто улыбнулась.

- Нам нужно уходить, - быстро произнесла я, стараясь говорить тихо, чтобы не привлекать внимания. – Следуйте за мной.

Мы начали двигаться обратно к деревне, стараясь не шуметь. Сердце колотилось в груди, и я чувствовала, как страх охватывает меня. К встрече с врагом никто из нас не был готов, и я не могла позволить близнецам оказаться в опасности.

Когда мы добрались до деревни, я заметила, что жители уже шли на общие сборы. Я знала, что должна предупредить всех о возможной угрозе. Близнецы, следуя за мной, выглядели встревоженными, но я должна была оставаться сильной ради них.

- Идите домой, - велела я, а сама направилась к храму, где остановилась и подняла руки, чтобы привлечь внимание.

- Люди деревни Цай! – мой прохладный голос звонко разнесся в морозной тишине. – Мы столкнулись с угрозой! Я видела незнакомца в лесу, и это может быть враг. Нам нужно быть готовыми к защите!

Жители начали перешептываться, и я заметила, как старейшины обменялись тревожными взглядами. Я знала, что это не просто слова, а наш шанс объединиться и защитить деревню.