Шаг из тьмы - страница 72
Не получалось. Министр с довольным видом быстро доел свою порцию и пошёл заваривать чай, вернулся, опять заглянул ей в глаза с видом победителя, спросил:
— А у вас есть такие «любимые» варианты имени?
— У меня все такие, — мрачновато усмехнулась Вера.
— В смысле?
— У меня не особенно распространённое имя, а редкие имена всегда вызывают у общества... ассоциации. Это сложно объяснить, — она смутилась, отмахнулась и взялась за еду, как за меньшее из зол.
— А вы попытайтесь. Я понятливый, честно. Мой учитель музыки так говорил. Потом он, правда, без вести пропал, но какая разница? Рассказывайте. Что означает ваше имя на вашем языке?
Она дожевала, выпила воды, медленно глубоко вдохнула и попыталась это сформулировать:
— Это древнее имя, его использовали многие народы на разных языках, есть много древних городов с таким названием. В одном языке означает «приносящая победу», там Ника — богиня победы, и у них есть легенда про царицу Веронику, которая принесла в жертву свои волосы в благодарность богам за победу её мужа в войне, и типа боги приняли жертву и поместили на небо, есть созвездие Волосы Вероники. В другом языке оно означает «истинная икона», по легенде, так звали женщину, которая дала свой платок сыну божьему, чтобы стереть кровь с лица, и на платке остался отпечаток, типа это была первая в мире икона. Не факт, что эту женщину именно так звали, это просто переставленные слова «икона вера» — «вера-ника». Но это всё далеко и давно было. В том языке, на котором я говорю, вроде как есть ягода береника, но я её никогда не видела.
Она замолчала, он сидел такой довольный, что бесил её, совершенно ничего для этого не делая, отпил чая и подтолкнул:
— Так что там с нелюбимыми вариантами сокращений?
Она поморщилась и стала загибать пальцы:
— «Верка» — грубое, пренебрежительное, «Верунчик» — панибратское и деревенское, «Ника» — закос под иностранщину, порождает обвинения в стремлении выделиться. «Вероника» — слишком длинно и сложно для бытового общения, требовать, чтобы все так обращались каждый день — высокомерие и выпендрёж. У меня был хороший друг, который любил этот вариант, но эта дружба плохо кончилась, и после него я всех поправляю, кто меня пытается так называть.
Министр смотрел на неё так же, как она недавно на него:
— Ни дня без сюрпризов. Меня почему не поправили?
Она неоднозначно двинула плечами и опустила глаза, опять начав ковырять еду:
— У вас это как-то... по-другому получается. Я слышу через мыслеслов, но наверное, акцент меняет звучание. Не знаю, — она сунула в рот кусок яичницы, чтобы не продолжать этот разговор, министр опёрся о стол, наклоняясь ближе, с улыбкой спросил:
— Почему вас так назвали? Как в вашем мире выбирают имена?
— Как хотят, так и выбирают, чаще просто из соображений благозвучности. Меня назвали в честь прабабушки, у меня родимое пятно как у неё, родственники-цыгане сказали, что это хороший знак, к удаче. Её звали Азиза, дед называл её Аза, и меня так называл в детстве. А потом я узнала, что у цыган два имени, одно в паспорте, второе — которым называют. А по паспорту она была Вероника. Я долго отказывалась отзываться на Веру, мне казалось, что меня обманули. В деревне у деда, где я в садик ходила, все меня знали как Азу, а потом я пошла в школу в городе, и превратилась в Веру, а на выходных у деда опять становилась Азой, шпионские игры какие-то. Но это я совсем маленькая была, прабабушка умерла, когда мне было девять, прадед пережил её на полчаса, хотя находился в другом краю страны, они вообще странные были, у них были татуировки одинаковые, и много других очень странных фишек, в детстве мне это казалось нормальным, это сейчас я понимаю, что так было только у них. После их смерти мы в их деревню не ездили, и с цыганами не общались, больше меня Азой никто не называл, а от «Веры» я психовала и отказывалась. Дома вообще никак не называли, мама звала «дочь», папа звал «старшАя», сестра была «малАя», ей безымянность тоже досталась, из-за меня. Во дворе и в школе надо было как-то представляться, так что постепенно я привыкла к «Вере», хотя Вера и Вероника — разные имена, с разным происхождением и переводом, но я задолбалась всем это доказывать и забила. Но появилась другая проблема — у меня была подруга Надя, это тоже редкое имя, и когда мы гуляли втроём и кто-то с нами знакомился, то услышав: «Вера, Надя», они смотрели на Миланку и говорили: «А ты Люба?» и ржали, Милку это бесило по-страшному. — Она увидела на лице министра Шена непонимание, криво улыбнулась и объяснила: — Есть легенда такая, про сестёр Веру, Надежду и Любовь, их часто упоминают вместе. Милка это так ненавидела, что стала меня у Нади тупо бандитски отжимать, любыми методами, иногда очень грязными, в итоге Надя стала её бояться, а через время перестала общаться с нами обеими, когда Милка повесила на двери своей комнаты табличку: «Оставь Надежду, всяк сюда входящий».