Шёпот высоких трав - страница 16



Честное слово, Егор догадывался для чего эти ее слова. В любое другое время и при иных обстоятельствах он непременно ответил бы: «Правда? Давай съездим туда?».

– Да, за городом сейчас красиво, – Астахов предпочел нейтральный ответ и, не желая обидеть красавицу, добавил к словам понимающую улыбку.

Надо отдать должное Лале – она не стала заострять внимания на своем завуалированном предложении и принялась щебетать о симпатичных вихрах Егора. Тот рассеянно улыбался, то и дело поглядывая на дверь, все еще надеясь на возвращение Агаты.

– Лала, мне пора. – Виноватое лицо и наигранное сожаление. – Я возьму визитку магазина? Там же есть телефон?

– Да, конечно, – она протянула квадратик.

Астахов взял его и спрятал в карман чуть измятого после сна пиджака.

– Хорошего дня и спасибо.

Он отвернулся прежде, чем Лала успела дать ответ и шагнул к выходу. Заметив на полу сиротливо белеющий листочек с телефоном Агаты, Егор наклонился и подобрал его. А миг спустя, он уже шел по тротуару тихого московского переулка.

От автора:

Паница - это двойная (мехом внутрь и наружу) шуба с расходящимися полами, у которой низкий воротник из оленьего, песцового или заячьего меха. Женская одежда.

Малица - (от ненецкого) - мужская одежда народов Крайнего Севера (ненцев, частично распространена у коми, хантов и манси). Шьют из оленьих шкур мехом внутрь, подол - мехом наверх

Кисы - традиционная обувь у коренных народов Крайнего Севера (ненцы, ханты, манси и др.), сшитая из камусов (шкуры с голени оленя), с плотной подошвой, высотой до колена.

Отдать ветру - одной из древнейших похоронных традиций хантов и манси является воздушное погребение. Тело покойного во время похорон подвешивают на специальной перекладине или оставляют на высоком помосте в особом месте. Так делают некоторые народы, придерживающиеся языческих верований, чтобы душа человека могла улететь по воздуху в иной мир для следующего воплощения.

7. Глава 7

Каждая женщина знает, что такое – красивая подруга. Некоторые умеют с этим жить, иные – лишают себя подобного общества, пытаясь избежать разочарований и разбитых надежд. В первом случае помогает смирение, во втором – убеждение, что сделано все возможное, чтобы найти свое личное счастье.

Агата относилась к первому типу дам с одним небольшим, но интересным исключением: она считала, что красивая подруга скорее помощь, нежели досадная неприятность.

Агата и Лала приятельствовали давно, и за это время было немало случаев, когда мужчина, обративший внимание на первую, в итоге, влюблялся во вторую. Честное слово, Агата радовалась подобному стечению обстоятельств: искренне влюбленные в Агату не замечали Лалы. Согласитесь, прекрасный фильтр для ветреных мужчин.

Однако сегодня Агата поняла, что такое, когда больно и обидно. Стоя рядом, Егор и Лала смотрелись отлично. Оба красивы, эффектны, да и обоюдный интерес вспыхнул мгновенно: так показалось Агате. А между тем вот такая гармония – самое последнее, что хотелось бы видеть девушке и все потому, что Егор ей понравился.

Просто взял и понравился. Да и какая бы женщина осталась равнодушной к сильному, красивому и умному мужчине? Вот и Агата не удержалась, поддавшись обаянию загадочного Юхура.

– Ну и ладно, – утешала себя поникшая девушка, выходя из торгового зала и оставляя наедине подругу и Егора. – Не в первый раз.

Поднявшись в свою квартиру, она побродила бездумно по гостиной, зачем-то заглянула в шкаф, а потом вовсе встала у окна и прижалась лбом к стеклу. Она стояла довольно долго, утешая себя и уговаривая. Такие экзерсисы – как называла их Агата – время от времени практиковались. Чаще всего девушке удавалось перебороть свои чувства в течение часа. Сегодня понадобилось два, но итог ее обрадовал – Агате захотелось чаю со сладкой булочкой. А это, поверьте, уже прогресс на пути к выздоровлению!