Шиповник - страница 15



– Ты хочешь знать, согласилась ли я?

Он пронзил ее негодующим взглядом.

Девушка медленно сняла ниточку, застрявшую в волосах.

– Я объяснила, что не знаю его настолько хорошо, чтобы ответить «да», – улыбнулась Линнет. – Можно я приду утром в лавку и выберу ткань? Мне нужно вернуть Кэролайн платье.

– Конечно, – пробормотал Девон, чувствуя себя неловко после своего внезапного взрыва. – Спокойной ночи, Линнет.

– Может, завтра мы поговорим насчет поездки за детьми, – устало обронила она.

Девон снова обозлился.

– Говори что угодно! У меня есть дела поважнее! – прорычал он, прежде чем хлопнуть дверью.

Глава 4

– Доброе утро, Девон!

Девон поднял голову от бухгалтерской книги и улыбнулся Линнет.

– Это она? – донесся до него шепот от очага, где, как всегда, сидели Гейлон и Долл.

– Линнет, девочка, иди сюда! – позвал Гейлон.

– Оставьте ее в покое! – отрезал Девон. – Ей некогда тратить время на таких бездельников, как вы!

– Что это на тебя нашло, мальчик?! – спросил Гейлон. – С левой ноги встал?

Долл подался вперед и что-то прошептал Гейлону, после чего оба развалились на стульях и залились громким хохотом, шлепая себя по бедрам.

Девон помрачнел как туча и повернулся к Линнет, но она уже шла к смеющимся мужчинам.

– Могу я представиться? Я Линнет Бланш Тайлер. К вашим услугам, – учтиво улыбнулась она, присев в низком реверансе.

Старики ошарашенно воззрились на нее, явно потеряв дар речи.

– Ну и ну! – пробормотал наконец Долл. – И что все это значит?

– Это реверанс. Чем он ниже, тем выше ранг человека, перед которым приседаешь. Вот, – показала она, – это для барона, еще ниже – для герцога, а этот – для короля.

– Красиво, черт возьми. Ты из Англии?

– Да.

– Наверное, самые хорошенькие девушки – англичанки, – заметил Долл. – Неудивительно, что мальчики липнут к тебе, как мухи – к меду.

Она вежливо проигнорировала реплику и стала рассматривать резную деревянную фигурку на полке над очагом. Фигурка показалась Линнет необыкновенной. Статуэтка, всего четыре дюйма вышиной, изображавшая старика, была поразительно красива. Каждая деталь была тщательно проработана: сгорбленные плечи, морщинистое лицо, усталость в каждой черте.

– Это сделали вы? – спросила она у Гейлона.

– Нет, это Мак. Он у нас резчик.

– Девон? Это Девон?

Она поискала взглядом Девона, полускрытого огромными мешками с мукой.

– Это она Мака так называет, – пояснил Гейлон. – Точно, это он сделал.

– Она прекрасна! – воскликнула девушка, не заметив, какими взглядами обменялись мужчины. – А сейчас, извините, мне нужно выбрать ткани.

Она неохотно поставила статуэтку на полку.

– Ты закончила свое бесконечное повествование об Англии? – гневно буркнул Девон.

– Девон, не знаю почему, но я постоянно сержу тебя.

– Я тоже не знаю почему, – вздохнул он. – На меня словно что-то находит. А теперь говори – что тебе нужно?

– Иголки с нитками и материю на твою сорочку.

– Не нужна мне сорочка.

– А мне кажется, что нужна. Кроме того, не могу я выбрать ткань только для себя! Вспомни о нашем уговоре. А ведь мне нужно вернуть платье Кэролайн. Так что придется шить тебе сорочку.

– Не знаю, как насчет тебя, Гейлон, – громко объявил Долл, – но я начинаю чувствовать себя пятым колесом. Да, сэр, именно пятым колесом.

Гейлон откашлялся:

– Понимаю, старина. Очень хорошо понимаю. Может, пройдемся и посмотрим как поживает свинья Такеров, которая вчера опоросилась?

– Знаешь, меня так и подмывает поскорее ее увидеть!