Шиповник - страница 16



Мужчины дружно поднялись и зашагали к выходу.

Девон что-то злобно прошипел им вслед.

– Почему ты так смотришь, Девон?

– Неужели ты слепа?! – рявкнул он. – Стоило мне спасти тебя от банды мародеров, как весь город тут же поженил нас и уложил в постель. Они, наверное, уже успели выбрать имена для наших деток.

– Какие именно?

Девон круто развернулся и, сжав кулаки, яростно выкрикнул:

– Что?!

– Я всего лишь хотела знать, какие имена выбрали для наших детей.

Девон сообразил, что над ним смеются, и, в свою очередь, увидев комизм ситуации, расслабился и покачал головой.

– Девон, подобное поведение вообще присуще людям. Не стоит так волноваться. Не обращай внимания на сплетников.

– Тем более что ты, похоже, так привязана к Уорту Джеймисону.

Девушка немного помолчала, а потом спросила:

– Как по-твоему, Уорт что-нибудь знает об индейцах? Может, он согласится помочь мне спасти детей?

– Джеймисон?! – захлебнулся от ярости Мак. – Мальчишка вырос на ферме в Пенсильвании. Он не смог бы пройти по следу упряжки волов, и первый же встречный индеец его прикончит!

– Но кто же сумеет мне помочь? Ты знаешь такого человека?

– Никто, можешь не сомневаться! – завопил Девон. Выражение, с которым она взирала на него, словно он единственный может без труда вернуть шестерых захваченных детей, бесило его. – Выброси из головы эти мысли! А теперь иди сюда и бери любую ткань.

Девушка с благодарной улыбкой зашла за прилавок:

– Спасибо.

– Доброе утро, Мак! – раздался женский голос.

Линнет, занятая выбором ткани, не видела лица посетительницы.

– Доброе утро, Уилма. Как поживаешь?

– Спасибо, неплохо, но я слышала, что у тебя неприятности с Коринн?

Девон осторожно покосился в сторону Линнет, но та не подняла глаз.

– Чем могу служить?

– О, я всего лишь пришла взглянуть на зеленые ленты. Вчера я видела твою маленькую англичаночку, и она действительно так красива, как ты расписывал, хотя у Коринн на этот счет другое мнение. Как по-твоему, моей Мэри-Линн понравится эта зеленая лента?

– Думаю, что очень.

Девон вышел из-за прилавка и, взяв Уилму Такер под руку, попытался незаметно подвести к двери.

– Идеально пойдет к ее глазам.

– У Мэри-Линн карие глаза! – вознегодовала Уилма.

– Но посуди сама: зеленое и коричневое прекрасно сочетаются!

Он практически вытолкнул женщину за порог и закрыл дверь.

– Пожалуй, я возьму вот это. – Линнет выложила на прилавок два рулона тканей. – Хочешь голубую рубашку, Девон?

– Все, что тебе угодно, – отмахнулся он, отходя от двери.

– А теперь я сниму мерки.

– Для чего это?

– Для твоей новой рубашки.

Девон обреченно вздохнул, наблюдая, как она отрывает полоски от тряпки, валявшейся под прилавком.

– Подойди сюда. – Она поманила его к очагу. – Встань здесь.

Сама Линнет взобралась на табурет, чтобы определить ширину плеч и длину рубашки.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь? – проворчал он.

– Разумеется. Это все, что мне нужно, – кивнула она.

Девон повернулся к ней. Теперь их лица оказались на одном уровне и совсем близко…

– Мак!

Девон обернулся, услышав знакомый голос.

– Доброе утро, Коринн.

– Здравствуйте, Коринн! – вторила Линнет, спрыгивая с табурета. – Мне нужно идти. Девон, увидимся за ужином.

Последнее, что она слышала, перед тем как закрыть дверь, был возмущенный вопль Коринн:

– То есть как это «увидимся за ужином»?


– Линна! Линна! Ты уже встала?

Линнет открыла дверь Джесси Такеру, улыбавшемуся всеми своими веснушками. Она с ужасом заметила, что в его кармане сидит нечто живое, яростно стремившееся обрести свободу.