Шкатулка королевы - страница 37



– Вот что, любезный! Пошлите к мадам Ларош в трактир «Под знаком Солнца». Пусть там распорядятся, чтобы привезли завтрак на шестерых человек. И вина, да побольше! Воспользуйтесь моей каретой!

– На шестерых? – уточнил д’Эффиа, а де Беврон с опаской посмотрел на потемневшее от гнева лицо де Гиша и подошёл к нему, чтобы незаметно накрыть ладонью его пальцы с побелевшими костяшками, которые с силой сжимали эфес шпаги.

– Ну да! Нас четверо, плюс мэтр Савари, – Леон всё с той же благожелательной улыбкой кивнул мэтру и повернулся лицом к де Гишу. – И я уверен, что с минуты на минуту здесь появится ещё одна очаровательная персона.

– Кто? – напускная таинственность Данжюса сбила его с толку, и де Гиш повернулся к дверям вестибюля, откуда уже доносились громкие голоса, дробный стук каблучков и шорох тяжёлых юбок модных платьев, подол которых накрахмаливали так сильно для того, чтобы подол платья выглядел похожим на колокольчик.

– О! Вот и вы, мой милый друг! – воскликнул Данжюс и вместо того, чтобы ответить де Гишу, бросился навстречу прибывшей молодой особе. – Княгиня!

– Чуть свет, и я уж у портного! – весело рассмеялась Катрин де Грамон, переступая порог гостиной. – Однако! Вот это сюрприз! Я не ожидала, что к примерке моего нового платья будет проявлено столько интереса! Мэтр, как же так? А как же наш уговор хранить эскизы и наброски в строжайшем секрете?

Одарив дружеской улыбкой де Беврона и д’Эффиа, застывших в немом удивлении, Катрин кивнула брату, подала руку Данжюсу и направила стопы к софе. Мэтр Савари, тяжело дыша, поднялся с подушек, едва успев склониться перед княгиней, с недавних пор затмившей красотой и остроумием, а также изяществом своих нарядов самых известных красавиц королевского двора.

– О, мадам! Дорогая моя княгиня! Муза! – выговаривая слова комплиментов, Савари облобызал милостиво протянутую к нему тонкую ручку, украшенную браслетом с бриллиантами.

– Любезный мой Данжюс, – Катрин окинула взглядом пустующие столики, – пожалуй, отдайте приказ о завтраке на восемь персон. Я ожидаю ещё кое-кого на примерку моего нового платья. И да! Господа! – сверкающие лукавством зелёные глаза с вызовом смотрели в пылающее недовольством лицо де Гиша. – Я жду от вас скромности и соблюдения тайны. Раз уж вы здесь, то извольте подчиняться правилам: никаких обсуждений нового платья до моего официального появления в нём в свете!

Пока опешивший от неожиданного внимания к своей работе мэтр Савари приходил в себя, Катрин заняла его место, уютно устроившись на софе среди вороха больших подушек. Те же, что поменьше, она игривым жестом смахнула на пол перед собой и, вздёрнув вверх острый подбородок, обратилась к наблюдавшим за ней молодым людям:

– Ну что же вы, господа? У вас такие лица, что я уже готова поверить в ваше благочестие. Вы, что же, и впрямь решили блюсти Великий пост? Кстати, Данжюс! Мой милый граф, я надеюсь, что мне не пришлют завтрака для постящихся матрон? При всём моём обожании и уважении к некоторым милым аббатам, прибывшим в Кале для подготовки невесты к венчанию, я не готова разделять их диету. Вальжан Делакруа, к слову, такой душечка! Но даже ради дружбы с ним я не готова ввести в мою жизнь монастырский порядок. В этой провинциальной глуши я и без того вынуждена влачить самое скромное существование! Так что, никаких чёрных хлебов. Пусть лучше меня заподозрят в безбожии, право слово!