Шум и ярость - страница 13
Свет от луны по ступенькам в погреб. Пьем еще.
– Знаешь, чего мне хочется? – говорит Ти-Пи. – Чтоб сюда в погреб медведь пришел. Знаешь, что я ему сделаю? Прямо подойду и плюну в глаза. Дай-ка бутылку – заткнуть рот, а то загорланю сейчас.
Ти-Пи упал. Засмеялся, дверь погреба и свет луны метнулись, и я ударился.
– Тихо ты, – говорит Ти-Пи и хочет не смеяться. – Они же услышат. Вставай, Бенджи. Подымайся на ноги, скорей. – Барахтается и смеется, а я хочу подняться. Ступеньки из погреба кверху идут, на них луна. Ти-Пи упал в ступеньки, в лунный свет, я набежал на забор, а Ти-Пи бежит за мной и: «Тихо, тихо». Упал в цветы, смеется, я на ящик набежал. Хочу залезть, но ящик отпрыгнул, ударил меня по затылку, и горло у меня сказало: «Э-э». Опять сказало, и я лежу тихо, но в горле не перестает, и я заплакал. Ти-Пи тащит меня, а горло не перестает. Все время не перестает, и я не знаю, плачу или нет. Ти-Пи упал на меня, смеется, а в горле не перестает, и Квентин пнул Ти-Пи, а Кэдди обняла меня, и светлая вуаль, но деревьями Кэдди не пахнет больше, и я заплакал.
«Бенджи», сказала Кэдди. «Бенджи». Обняла меня опять руками, но я ушел. – Из-за чего ты, Бенджи? Из-за этой шляпки? – Сняла шляпку, опять подошла, я ушел.
– Бенджи, – сказала она. – Из-за чего же тогда? Чем Кэдди провинилась?
– Да из-за этого платья, – сказал Джейсон. – Думаешь, что ты уже большая, да? Думаешь, ты лучше всех, да? Расфуфырилась.
– Ты, гаденький, прикуси себе язык, – сказала Кэдди. – Что же ты плачешь, Бенджи?
– Если тебе четырнадцать, так думаешь – уже большая, да? – сказал Джейсон. – Большая цаца, думаешь, да?
– Тихо, Бенджи, – сказала Кэдди. – А то маму растревожишь. Перестань.
Но я не перестал, она пошла от меня, я за ней, она стала, ждет на лестнице, я тоже стал.
– Из-за чего ты, Бенджи? – сказала она. – Скажи Кэдди, и Кэдди исправит. Ну выговори.
– Кэндейси, – сказала мама.
– Да, мэм, – сказала Кэдди.
– Зачем ты его дразнишь? – сказала мама. – Поди с ним сюда.
Мы вошли в мамину комнату, мама лежит там, а на лбу болезнь – белой тряпкой.
– Что опять с тобой такое, Бенджамин? – сказала мама.
– Бенджи, – сказала Кэдди. Подошла опять, но я ушел.
– Это он из-за тебя, наверно, – сказала мама. – Зачем ты его трогаешь, зачем не даешь мне полежать спокойно. Достань ему коробку и, пожалуйста, уйди, оставь его в покое.
Кэдди достала коробку, поставила на пол, открыла. В ней полно звезд. Я стою тихо – и они тихо. Я шевельнусь – они играют искрами. Я замолчал.
Потом услышал, как уходит Кэдди, и опять заплакал.
– Бенджамин, – сказала мама. – Поди сюда. – Я пошел к дверям. – Тебе говорят, Бенджамин, – сказала мама.
– Что тут у вас? – сказал папа. – Куда ты направился?
– Сведи его вниз, Джейсон, и пусть там кто-нибудь за ним присмотрит, – сказала мама. – Ты ведь знаешь, как я нездорова, и все же ты…
Мы вышли, и папа прикрыл дверь.
– Ти-Пи! – сказал он.
– Да, сэр, – сказал Ти-Пи снизу.
– К тебе Бенджи спускается, – сказал папа. – Побудешь с Ти-Пи.
Я дошел до двери в ванную. Слышно воду.
– Бенджи, – сказал Ти-Пи снизу.
Слышно воду. Я слушаю.
– Бенджи, – сказал Ти-Пи снизу.
Я слушаю воду.
Вода перестала, и Кэдди в дверях.
– А, Бенджи! – сказала она. Смотрит на меня, я подошел, обняла меня. – Все-таки нашел Кэдди, – сказала она. – А ты думал, я сбежала? – Кэдди пахла деревьями.
Мы пошли в Кэддину комнату. Она села к зеркалу. Потом перестала двигать руками, повернулась ко мне.