Сильномогучее колдунство - страница 38
– Или просто тут много приличных людей, – предположил Салех. – И все хотят спасти живых героев.
На это Ричард только фыркнул.
– Дорогой мой мистер Салех! Давайте для простоты исходить из того, что эти хорошие люди выполняют чьё-то распоряжение. От того, выполняют они его с охотой или без, не меняется ровным счётом ничего. Его Величество посылает нас с дипломатической миссией – и кто-то, хорошо об этом осведомлённый, желает эту миссию провалить ещё до фактического начала. Мы для него – максимум раздражающие пешки, от которых надо избавиться. Вы уже имели возможность убедиться, что мне очень – подчёркиваю, очень! – не нравится, когда мною вот так играют. И я теперь намерен честно сыграть на стороне Императора. Из принципа.
Ричард одарил соратников фирменным ледяным взглядом. Рей пожал плечами, а вот репортёру сказанное понравилось куда меньше.
– Господа, а вы ведь не будете противиться, если я вас покину? Б-боюсь, у меня образовались срочные дела, и мне думается, я не смогу составить вам компанию в предстоящей миссии, – Илая стремительно бледнел и снова начал заикаться.
Теперь уже и Рей, и Ричард задумчиво посмотрели на репортёра. Тот, кажется, был готов рухнуть в обморок.
– Илая, подойди, пожалуйста, – голос инвалида был спокоен и мягок. Он достал из кармана небольшой кошелёк. Оттуда он извлёк небольшой яркий камень на широком кожаном шнурке. – Поближе. Ага, и наклонись немного…
Эджин выполнил приказ, мало чего понимая в происходящем. Шнурок захлестнулся вокруг шеи, впрочем, не пережимая горло. Камень на нём мягко засветился лимонно-жёлтым светом.
– Это подарок, – пробасил гигант, тепло улыбаясь.
– С-с-спасибо… Это на память? Очень приятно, – растроганно произнес Илая, обретая здоровый цвет лица.
– Это огневик. Активированный, – тем же добрым тоном ответил Рей, поправляя светящийся камень на шее репортёра. – Если ты попробуешь его снять, камень вспыхнет и оторвёт тебе голову. Через сутки не явишься в гостиницу, подготовив всё нужное для экспедиции – он оторвёт тебе голову. Удалишься от нас больше, чем на десяток лиг – он оторвёт тебе голову. Советую избегать магических предметов: я не тестировал, может, он оторвёт тебе голову просто из-за резонанса. Босс не любит, когда кто-то разрывает с ним контракты. Ричард, дашь ему денег? Или пусть сам крутится? Илая у нас человек талантливый…
– Подвергать таким испытаниям нашего летописца я не хочу. Мистер Эджин, ваша задача – добыть транспорт и всё потребное для поездки в Ога-Ора-Тукка. Прошлый раз вы справились выше всяческих похвал, – Ричард вручил бедолаге чековую книжку. – Ждём вас вечером в гостинице. Ещё вопросы?
– Н-нет, разрешите исполнять? – проблеял совершенно раздавленный молодой человек.
– Идите!
Когда Илая – на негнущихся ногах и с попугаем на шляпе – удалился, Ричард поинтересовался:
– Мистер Салех, когда вы успели приобрести такую полезную вещь? А главное – как, чёрт возьми, вы догадались, что она нам понадобится?! Если бы я был менее воспитан, я бы зааплодировал от полноты чувств! – в голосе Гринривера звучало неподдельное уважение.
– А я и не приобретал ничего специально, – честно признался громила, внимательно наблюдая за лицом работодателя. – Я вчера купил эту безделушку в том магазине драгоценностей, куда мы забрели уже под самый вечер. Ты всё сапфиры разглядывал, а я пошарился у них в угловой витрине, там дешёвка всякая россыпью валялась. Обычный цитрин с простенькой магической накачкой – светится от близости тела. Стоит копейки, обычно вешают на шею или на одежду, если приходится где-то ночью шастать. Чтобы в темноте друг друга не потерять. Хотел из него что-нибудь смастерить. Да вот, случай представился…