Сириус II. Космический перевозчик - страница 2



– То есть, его аналогов у Земли нет. Правильно.

Вокруг была вполне земная степь, если не считать, что почва тут светло-фиолетового цвета, а растения – цвета меди. Что и говорить, странная планета.

– Пока вы чините корабль, я всё равно ничем помочь не могу. Поэтому я возьму одноместный флаер и слетаю до точки посадки. Обычно на этих точках бывают какие-то населённые пункты. Хотя бы с аборигенами пообщаюсь, узнаю, что к чему.

– Учитывая сложившуюся ситуацию, думаю, это небезопасно.

– Другого выхода нет. Тем более, не забывай, пока мы не доставим груз, я твой капитан. Прибуду через час.


Полет на флаере оказался комфортным и приятным отдыхом после суровой посадки. Парение в ста метрах над землёй открывало удивительно красивые пейзажи, но ему сейчас было не до красот чужой планеты. Вскоре недалеко от рассчитываемой точки он увидел небольшое поселение. Сириус II была молодой человеческой колонией. Но пиршество технологий на Земле не помешало здешним людям скатиться в век анархии и туземства. Оставив недалеко от посёлка свой флаер, он направился к людям.

– Здравствуй, человек с небес. Мы видели твой корабль. Ты с планеты-матери? Ты нам что-то привёз? Мы очень нуждаемся в провизии, незнакомец.

И как он мог сказать, что у него для них на закуску пара сотен картин? Неужели это всё-таки чья-то большая ошибка в бюро поставок? Тогда им не сдобровать, когда он вернётся.

– Здравствуй. Да, я привёз вам еды… Немного. Но мне нужно знать, что здесь происходит? Было ли что-то необычное за последнее время?

Они стояли и разговаривали прямо на центральной площади посёлка, а вокруг них скапливалось всё больше народа – всем охота поглазеть на редкое явление – пилота с самой Земли.

– Ты выражаешься туманно, человек неба. Что ты имеешь в виду?

Чёрт, не стрелял ли кто-нибудь из местных из протонной пушки собственного изготовления по нашему кораблю?! Нет, не так… – подумал он.

– Кроме меня, больше не появлялось людей с неба? Последние месяцы?

– Нет, – коротко и ясно.

– Другие племена не меняли место охоты?

Если другой корабль сел где-то недалеко, то это на ближайшую неделю могло распугать всю крупную живность в округе.

– Нет.

– К вам не являлись призраки из ночи?

– Призраки? Нет, нет, что ты! Мы исправно молимся великому Сириусу, нашему повелителю светила. Ничего такого не было.

Лэнг оставил им пару банок саморазогревающихся консервов и ушёл. Больше он не знал, о чём спрашивать. Возвратившись в лагерь, он застал всех… без сознания! Вызвав врачебного робота, он вколол лейтенанту и Рейчел несколько кубиков адреналина. Робот Фёдр просто вышел из строя и тихо искрил в сторонке возле корабля.

– И что всё это значит?

– Ох, ты не представляешь, что здесь было!

– Внимательно слушаю.

– Как только ты улетел, мы принялись чинить корабль. Но вдруг из ниоткуда появились эти существа… Они похожи на гигантских богомолов… Их было четверо, но каждый больше нас раза в два. Они сказали, чтобы мы убирались отсюда, и что это второе и последнее предупреждение.

– Постой, а как они общались?

– Наверное, телепатия или что-то в этом роде… – Лэнг присвистнул. Телепатия только начинала развиваться как наука на Земле. Никто в полной мере ей не обладал, чтобы вот так запросто общаться.

– Ладно, разберёмся. Пока надо починить корабль, а заодно и твоего друга Фёдра. Он, бедняга, стоит, искрится.


Глава II


Тонут в зеркале желанья,