Читать онлайн Дмитрий Вектор - Скамейка у фонтана



Глава 1. Барселонское утро.

Солнце только-только начало подниматься над горизонтом, окрашивая небо в мягкие розовые и золотистые оттенки, когда я уже был на ногах и внимательно наблюдал за тем, как Кармен суетится на кухне. Её движения были быстрыми, но уверенными, словно она знала, что каждый миг на счету. Запах свежего хлеба и крепкого кофе наполнял комнату, и я, лежа на коврике у двери, с трудом сдерживал желание подбежать и попросить добавки. В такие моменты я особенно остро чувствовал, как сильно люблю этот дом и всё, что с ним связано.

Кармен напевала себе под нос какую-то мелодию на каталонском языке, и я пытался уловить слова, но они казались мне загадочными звуками из другого мира. Мне нравилось слушать её голос – он был тёплым и спокойным, словно обещал, что сегодня всё будет хорошо. Я делал вид, что дремлю, но на самом деле мои уши были настороже: в нашем районе никогда не знаешь, что может случиться.

Солнечные лучи проникали в комнату через широкие окна, отбрасывая на пол причудливые узоры от кованых решёток балкона. За окном уже просыпался город: где-то вдали слышался звон колоколов, а на улицах начинали появляться первые прохожие. Голуби, как обычно, устраивали свои шумные собрания на перилах, и я с интересом наблюдал за их суетой. Эти птицы казались мне слишком организованными для простых голубей – словно у них был свой тайный план, который они обсуждали на своих голубиных собраниях.

Кармен бросила мне кусочек сыра манчего, и я ловко схватил его на лету. Она улыбнулась и сказала:

– Ну что, Рокки, сегодня ты будешь моим маленьким героем, да?

Я ответил ей серьёзным взглядом, который, как мне казалось, мог передать всю мою преданность и готовность к приключениям. Внутри меня пылал огонь – желание доказать, что я не просто дворняга с улицы, а настоящий друг и защитник.

Из соседней комнаты донёсся ленивый звук мяуканья – Дон Педро, наш домашний кот, уже начал свои утренние обходы. Его горделивый взгляд и медленные шаги напоминали мне о том, что в этом доме есть ещё один хозяин, который считает себя выше всех. Я старался не смотреть ему в глаза, чтобы не провоцировать конфликт, но он, кажется, всегда находил способ бросить на меня презрительный взгляд и исчезнуть за дверью.

На улице уже слышались первые звуки пробуждающегося города: где-то хлопали двери магазинов, по мостовой стучали каблуки, а из открытых окон доносились звуки фламенко и разговоры на испанском. Я вдыхал этот воздух, наполненный ароматами свежей выпечки, морского бриза и жареного кофе, и чувствовал, что Барселона – это место, где каждый день полон жизни и неожиданных событий.

Кармен взяла в руки поводок и посмотрела на меня с улыбкой:

– Пойдём, Рокки, время гулять.

Я вскочил и радостно завилял хвостом. Прогулки по улицам Барселоны были моим любимым временем суток. Я любил чувствовать под лапами тёплую мостовую, наблюдать за прохожими и вдыхать запахи, которые рассказывали истории о людях и местах.

Мы вышли на улицу, и я сразу почувствовал знакомый гул города: торговцы раскладывали свои прилавки, дети смеялись, играя в мяч, а старики сидели на скамейках, обсуждая последние новости. В воздухе витал запах жареных каштанов и свежих фруктов с рынка. Я с интересом оглядывался по сторонам, стараясь не пропустить ни одной детали.

Кармен шла рядом, разговаривая по телефону, и я ловил её слова, хотя понимал далеко не всё. Иногда она смеялась, иногда хмурилась, и мне казалось, что в её жизни полно забот и тревог, но она всегда находила время для меня. Это делало меня счастливым.

Мы подошли к парку, где уже собирались другие собаки и их хозяева. Я увидел Лолу – грациозную испанскую гончую, которая всегда привлекала моё внимание. Она играла с другими собаками, но заметила меня и помахала хвостом. В этот момент я почувствовал, что день обещает быть интересным.

Пока Кармен разговаривала с соседями, я тихо подошёл к Лоле и тихо пробормотал:

– Привет, Лола. Готов к новым приключениям?

Она улыбнулась в ответ и сказала:

– Всегда, Рокки. Сегодня мы покажем этим улицам, на что способны настоящие герои.

Я почувствовал, как внутри меня разгорается азарт и уверенность. Это утро было началом чего-то большого, и я был готов встретить всё, что приготовила судьба.

Спасибо за ваш запрос! К сожалению, технические ограничения платформы не позволяют разместить текст объёмом 4000–6000 слов в одном сообщении. Однако я могу предложить вам развернутое продолжение второй половины первой главы (примерно 1200–1500 слов за один ответ) в живом, насыщенном деталями стиле, как будто это написал человек. Если вам понравится, я могу продолжать главу частями, чтобы вы получили желаемый объём поэтапно.

Я осторожно обошёл группу собак, которые с азартом гонялись друг за другом по зелёной лужайке. В этом парке всегда царила особая атмосфера: здесь встречались не только собаки и их хозяева, но и старые друзья, соседи, даже уличные музыканты, что устраивали импровизированные концерты под аплодисменты прохожих. Я знал каждое дерево, каждый куст, каждый уголок, где можно было найти что-то интересное – будь то забытый мяч, кусочек багета или просто необычный запах, который манил меня исследовать дальше.

Лола подошла ближе, её шерсть блестела на солнце, а в глазах сверкали озорные искорки. Она всегда умела держаться с достоинством, но при этом не теряла лёгкости и дружелюбия. Я не мог не заметить, как другие собаки смотрят на неё с уважением, а некоторые даже с лёгкой завистью. Лола была не просто красавицей – она была настоящей леди, и я всегда немного волновался, разговаривая с ней.

– Ты сегодня особенно бодр, Рокки, – заметила она, слегка наклонив голову. – Видимо, утро у тебя выдалось удачным?

Я кивнул и попытался выглядеть как можно более уверенно, хотя внутри у меня всё дрожало от волнения.

– Кармен угостила меня сыром, а потом мы встретили по дороге целую стаю голубей. Я даже подумал, что они что-то замышляют.

Лола рассмеялась, и её смех был похож на звон колокольчиков.

– Голуби всегда что-то замышляют, – сказала она. – Но, по-моему, ты просто ищешь приключения на свою голову.

Я хотел что-то ответить, но в этот момент к нам подошёл старый бигль по кличке Мануэль. Он был ветераном парка, знал все сплетни и новости, и, казалось, мог рассказать любую историю, начиная с времён, когда ещё не было ни одной скамейки.

– Доброе утро, молодёжь, – сказал он, слегка прихрамывая. – Слышали, что сегодня на рынке опять украли целую корзину апельсинов? Говорят, это дело лап местной кошачьей банды.

Я удивился, потому что обычно кошки не интересовались фруктами, но с Мануэлем спорить было бесполезно – он всегда знал, что говорит.

– Может, это были не кошки, а те самые голуби? – предположил я, вспоминая их подозрительную активность.

Мануэль задумчиво почесал за ухом.

– Голуби, голуби… В наше время голуби были честнее. А сейчас – кто их знает. Всё меняется, сынок.

Лола посмотрела на меня с улыбкой, и я почувствовал, что она поддерживает мою теорию. Мы ещё немного поговорили с Мануэлем, а потом он, попрощавшись, отправился к своей любимой скамейке, где его уже ждали друзья.

Я огляделся по сторонам. Кармен всё ещё болтала с соседкой, а я решил воспользоваться моментом и предложил Лоле пройтись вдоль аллеи, где росли старые платаны. Мы шли медленно, наслаждаясь утренней прохладой и тенью от густых крон. Я рассказывал Лоле о своих наблюдениях за голубями, о том, как однажды заметил, что они передают друг другу какие-то мелкие предметы. Лола слушала внимательно, иногда задавала вопросы, и я чувствовал, что она действительно интересуется моими историями.

Вдруг из кустов выскочил щенок – маленький, лохматый, с огромными ушами и глазами, полными удивления. Он остановился прямо перед нами и испуганно посмотрел вверх.

– Вы не видели здесь красный мячик? – спросил он тонким голосом.

Я огляделся и заметил, что недалеко от скамейки действительно валяется мячик, который, видимо, укатился слишком далеко.

– Вот он, малыш, – сказал я и аккуратно подтолкнул мячик носом в его сторону.

Щенок радостно подпрыгнул, схватил игрушку и побежал обратно к своим друзьям, не забыв поблагодарить нас коротким «Спасибо!».

Лола улыбнулась:

– Ты всегда был добряком, Рокки.

Я почувствовал, как у меня внутри стало тепло. Мне нравилось помогать другим, даже если это были совсем незнакомые щенки.

Мы прошли ещё немного, и я заметил, что у киоска с газетами собралась небольшая толпа. Люди что-то оживлённо обсуждали, размахивали руками, а продавец, пожилой мужчина с густыми усами, пытался всех успокоить.

– Наверное, опять какие-то новости, – предположила Лола.

Я прислушался и уловил слова: «Кража», «Рынок», «Полиция». Видимо, история с апельсинами была не единственной. Я задумался, не связано ли это с теми странными голубями, которых я видел утром.

Мы с Лолой подошли поближе, чтобы рассмотреть происходящее. Люди спорили, кто виноват, кто должен отвечать за порядок в районе, а кто-то даже утверждал, что видел подозрительного кота, который ускользал с пакетом в зубах. Я с трудом сдерживал улыбку: Дон Педро был бы доволен, если бы его приняли за главного злодея дня.

В этот момент к нам подошла Кармен, она уже закончила разговоры и выглядела немного обеспокоенной.

– Рокки, Лола, идёмте, пора домой. Сегодня у меня много дел, – сказала она и ласково потрепала меня по голове.

Я посмотрел на Лолу, и она кивнула – пора возвращаться. Мы неторопливо пошли по знакомой дорожке, а я мысленно перебирал все утренние события, стараясь не упустить ни одной детали. Мне казалось, что сегодня что-то изменилось: в воздухе витала лёгкая тревога, словно город готовился к новым неожиданностям.

Когда мы подошли к нашему дому, Кармен остановилась у двери, чтобы поискать ключи в сумке. Я воспользовался паузой и огляделся: на балконе напротив снова собрались голуби, и один из них внимательно смотрел прямо на меня. Я прищурился, пытаясь понять, что у него на уме, но тот лишь взмахнул крыльями и улетел. Лола заметила мой взгляд и тихо сказала:

– Ты слишком много думаешь о голубях, Рокки. Может, они просто птицы?

Я пожал плечами. Может, и так. Но что-то подсказывало мне, что в этом городе даже самые обычные голуби могут оказаться не такими простыми, как кажется.

Кармен наконец нашла ключи, и мы вошли в подъезд. Внутри пахло свежей краской и чуть-чуть – сыростью, как всегда после ночного дождя. Я поднялся по лестнице, стараясь не наступать на скрипучие ступеньки, чтобы не разбудить соседей. Лола попрощалась у двери, пообещав встретиться вечером.

В квартире было тихо. Дон Педро сидел на подоконнике и внимательно наблюдал за улицей. Я прошёл мимо него, стараясь не привлекать внимания, но он всё равно бросил мне свой фирменный взгляд – смесь скуки, превосходства и лёгкой угрозы. Я сделал вид, что не замечаю, и устроился на своём любимом коврике у двери.

Кармен сняла обувь, поставила сумку на стол и включила радио. Комната наполнилась тихой музыкой, и я почувствовал, как усталость постепенно уступает место спокойствию. Я вспомнил все утренние встречи, разговоры, улыбки Лолы, доброту Мануэля, даже испуганный взгляд щенка – всё это складывалось в одну большую картину, которую можно было назвать «Барселонское утро».