Сказки Надивы – 5. О скифах и не только. Сборник психологических сказок - страница 18
«Как проснётся мать твоя, Терес, так поить её надобно чаем из чабреца и пырея.»
«Ладно, – говорит Терес. – Посиди ка пока рядом с нею. Эй, стража! Охраняйте его, пока мать моя в себя не придёт!»
А в это время, пока Фарид с колдуньей возился, Халабуд пробрался в становище, отвёл глаза воинам, что лебедей охраняли и дал знак Арпоксаю и Антиоху.
Те, стараясь двигаться безшумно, стали птиц спасать. Арпоксай доставал их из повозки, а Антиох выносил за пределы поселения и крылья там им развязывал.
А там птицы отходили подальше, чтобы никто шума крыльев их не услышал, и улетали.
И только с последней птицей вышла неудача. Зацепился Арпоксай за оглоблю, не удержался. Упал. Шум поднялся воины вмиг в себя пришли, за оружие схватились, стали искать, откуда шум.
Хорошо, что темно было уже, не сразу заметили похитители, что лебедей в повозке нет. А Арпоксай и Антиох бросились туда, где Палак коней сторожил.
На коней вскочили, и погоню за собой повели. А Халабуд Фарида увёл прямо из-под носа стража, и тоже становище покинул, но в другую сторону поскакал, наперерез погоне бросился, крикнул:
«Они к реке поскакали!» И погоню в другую сторону направил.
К утру, сделав большой крюк по степи, наши герои всё же переправились через реку, и к себе домой вернулись.
Да но как же быть с лебедями? Сидело во дворе у Тиритая двенадцать прекрасных лебедей, но какая из них чья невеста?
Но не подвело любящее сердце. И Антиох, и Арпоксай своих суженых узнали, и тот час же все лебеди в девушек прекрасных превратились.
Обрадовались все, Арпоксай Танаис обнял, к сердцу прижал. И Антиох схватил Аргу, отпускать не хочет.
Даже Тиритай, насколько уж суров был, и тот расчувствовался. Решили, что после стольких испытаний, которые прошли все, свадьбу делать немедленно!
Тут же накрыли столы, нанесли всяких угощений, музыканты, артисты, скоморохи давно уже ждали своего времени, тут же веселье началось, с песнями, танцами, играми, хороводами, состязаниями всякими для молодых парней.
А Арпоксай с Танаис сидели во главе стола и держали друг друга за руки. А рядом с ними – Антиох с Арго, и тоже рук не расцепляли.
Арпоксай вернул Танаис те украшения, что Тиритай велел украсть, и Танаис была в них настоящая царица!
И Арго блистала в украшениях, сделанных теперь уже её супругом.
И многочисленные гости дарили и дарили подарки – меха, жемчуга, оружие всякое разное, ткани драгоценные, и из чистой шерсти, и льняные, и шёлковые.
Посуду золотую, дивными узорами разукрашенную, скакунов арабских, и коней боевых.
Фарид подарил молодым из горного хрусталя кувшины с напитком исцеляющим от всех хворей.
Халабуд обещал, что старших сыновей обеих пар возьмёт в обучение, научит всем премудростям воинским.
Три дня и три ночи длился пир, и много пожеланий было высказано для молодых.
А потом Антиох сел с Аргой на коней и поехал в свой город, где и продолжил свой дело – изготовлением украшений. И было у него много детей, и до сих пор находят в курганах украшения, изготовленные руками Антиоха, либо его потомков.
Арпоксай вскорости стал царём, и Танаис вместе с ним мудро правила. И слава о них прошла по всем землям скифским, и говорили люди, что потому так хорошо живётся подданным Арпоксая, что любовь с ним рядом, что сам любит и любим.
Ведь, как известно, любящие люди любовь распространяют на всех вокруг.
Мудро правил Арпоксай, дружил с соседями, и никто на него войной не ходил.