Сладость для Графа - страница 3



— Я наревелась так, что глаза опухли, и уснула. А потом оказалась здесь, — я развела руки в стороны.

— Ох, Алиса. Как же тебе нелегко в жизни пришлось! Ты мне будто историю из книги рассказала, даже не верится, — пожилая дама участливо похлопала меня по руке.

— Что удивительно, мне и самой не верится, — призналась я. — Только вчера я задыхалась от боли, причиненной близкими людьми, а сегодня кажется будто не со мной было. Почему так?

— Думаю, это побочный эффект от перехода в наш мир, — ответила графиня, задумчиво пощупав мой джемпер. — Но чем выдвигать гипотезы, пригласим человека, который разбирается в магии получше нашего. Моего племянника. Это, кстати, его столичный дом. Я живу тут, потому что не люблю деревню, да и скучно одной в поместье. А ну-ка, помоги мне.

Леди Делия протянула руку, я подошла и дала ей опереться на меня. Графиня неспешно встала и направилась к письменному столу. Села, оправила платье и достала из ящика плотную бумагу. Разгладила и так ровный лист и начала писать деревянным карандашом странной сплюснутой по бокам формы. Подняла на меня глаза и велела:

— Окно открой.

Вроде не жарко тут, непонятно почему вдруг леди приспичило. Но с графинями не спорят, поэтому я подошла к высокому стрельчатому окну и дернула за ручку. На удивление, оно легко поддалось. Мельком глянула на сад за окном и виднеющиеся за забором каменные дома. Они явно принадлежали небедным людям, что неудивительно — все-таки столица. Я повернулась к графине.

Леди Делия дописала, отложила карандаш и наставила палец на лист бумаги. Что-то пробормотала, и с пальца на письмо скользнула крохотная оранжевая искорка. Бумага сама собой смялась в ком, чтобы потом превратиться в молчаливую угловатую белую птичку. Птичка расправила крылья–треугольники и взмыла вверх. Метнулась туда-сюда и в конце концов вылетела в окно.

— Эт-то что? Письмо? — понимая, как тупо звучит вопрос, все равно спросила я.

— Магический вестник, — поправила меня графиня и добавила с гордостью: — усовершенствован моим племянником Александром, гафом Брэдвиком. Он чрезвычайно талантлив и магически одарен.

Леди Делия подняла лорнет и посмотрела на меня, видимо, чтобы я прониклась сказанным. Выдержав паузу, она добавила:

— И закрой уже окно, жару впускаешь!

Я поспешила прикрыть створку, а графиня, печально вздохнув, продолжала:

— Нам с мужем не повезло. Немного времени ему боги отвели, не успели мы деток прижить. Племянник — моя единственная отрада.

— А его родители где? Умерли? — не удержалась от любопытного вопроса я.

— Тьфу на тебя! Змеиный язык. — Леди Делия испуганно отмахнулась и сделала странный жест рукой, видимо, оберегающий. — Живы они. Только в деревне живут, нравится им там. Брэдвик сыну все полномочия по управлению графством передал и теперь, стыдно сказать, поросей разводит.

Леди Делия осуждающе покачала головой. Ну да, ну да, где графья, а где свиньи.

— А лорд Брэдвик точно сможет мне помочь? — уточнила я, усаживаясь обратно в кресло.

— Александр окончил нашу Академию Магии с отличием. Можно, конечно, и к архимагу обратиться, но долго ответа ждать. А Александр живет здесь, как будет перерыв в лаборатории, так и придет, — сказала графиня и позвонила в колокольчик. — А мы с тобой пока чаю попьем.

Через некоторое время перед нами стоял столик с огромным блюдом с разными лакомствами на нем и рядом исходящий паром чайничек. Я втянула носом аромат. Что это за травы? Сразу захотелось поэкспериментировать. Аж руки зачесались. Надо их срочно куда-то приложить. Я взялась поухаживать за графиней, поэтому служанку она отпустила.