Читать онлайн Надежда Мельникова - Случайная мать



1. Глава 1

— Извините, у меня пропала дочь!

— Какое несчастье, позовите охрану.

Минуту назад этот богатый красавец зажал для меня чаевые, флиртуя с моей сменщицей, теперь прохлопал свою наследницу, а я должна немедленно развернуть поисковую операцию?

Фигушки. Мне некогда, у меня вон сейчас цезарь заветрится.

— Хамство не красит девушку, — и улыбается.

— Ну с таким подходом, я вам не то что помогать, я начну вам мешать в поисках. И потом, официантам запрещено разговаривать с клиентами.

— Вы считаете, что это смешно? Речь идёт о ребёнке.

Я знаю, где прячется его малышка, поэтому это действительно смешно.

— Нет, конечно нет, я вам очень-очень сочувствую.

Вообще с мужиками приятно целоваться, но и всё на этом. С некоторых пор к ним я отношусь не лучше, чем к кактусам, стоящим у нас в кафе «Гараж» на подоконнике, то есть поливаю крайне редко и постоянно случайно сбрасываю на пол. Потому что мой первый мужчина бросил меня, украв все деньги, оставленные свинтившими за границу родителями, второй — спёр купленный в кредит телевизор, пока я спала, разнеженная нашей единственной ночью, а третий… ну третий привёл знакомиться свою новую подружку, объявив, что она будет жить с нами, и добавив, что я могла бы быть и посовременнее.

— Я иду к администратору.

— Прямо по коридору и налево.

— То есть вы не боитесь?

— А чего мне бояться? Я ничего не сделала.

Богатый клиент, потерявший в нашем кафе ребёнка, изящно суёт мне своими длинными красивыми пальцами деньги, прямо в кармашек на фартуке, тем самым нарушая моё личное пространство и заставляя вдохнуть запах своей вкусной туалетной воды.

— Вы могли бы быть щедрее, — прикалываюсь я.

— А вы — посговорчивее. — Глаза у него злятся, а рот улыбается, никогда такого не видела.

Естественно, от его денег я отказываюсь, ведь пятнадцать минут назад его семилетняя шкодливая дочурка предложила мне сумму в два раза больше за неразглашение её местонахождения.

— Я вашу малышку в розовом и с двумя косичками в глаза не видела.

— Откуда вы знаете, что у неё косички? — прищуривается он.

Упс. Прокололась. Я немного притормаживаю со своим подносом, доверху набитым тарелками, и разглядываю исключительно поразительный образец представителя мужского пола. Высокий, хорошо одетый, широкоплечий и, очевидно, считающий себя пупом земли. Улыбка красивая, но все мужики однозначно коз...

— Я вас умоляю, все девочки ходят в розовом и носят косички, — качнув бедром, улыбаюсь клиентам и расставляю тарелки. — Я её не видела.

— Уважаемый работник ресторанного сервиса по имени Ева, — он заглядывается на фартук на моей груди, читая карточку с именем. — Моя милая дочурка проскользнула на кухню, и в проеме двери я видел, как она беседовала именно с вами. Она особенный ребёнок, и я бы хотел забрать её как можно скорее.

Я игнорирую его длинное предложение и расставляю салаты. Он делает лёгкий шажок, как бы обозначая свои движения. Предупреждая. Но я догадываюсь, что вся эта доброта показушная, и прям вижу, как дальше он раскрывает пасть и откусывает мою голову. У него чуть удлинённые волнистые волосы и хищный взгляд. Он напоминает большую кошку.

— Лев, вы похожи на большого грозного льва, можно я вас так буду звать?

— Меня действительно зовут Лев, — щетинится он, шарахаясь.

Вот дурачок, конечно, его зовут Лев, мне это его дочь сообщила, прячась под столом в нашей официантской каморке. Но чувствовать себя Нострадамусом довольно приятно.

— Моя дочь вам сказала, что меня зовут Львом? — он мотает головой, как бы выкидывая ненужную информацию, его явно раздражаем и я, и мой трёп. — Воровство ребёнка — уголовное дело. Я иду на кухню и найду её сам.

Хватаю его за рукав, притормаживая. Его предплечье оказывается твердым как камень. Мы оба смотрим на мою ладонь. Он улыбчивый, общительный и ласковый… С виду. На самом деле уверена, это не улыбка, а оскал зверя. И если я сейчас же не выполню его просьбу и не уйду с дороги, он попросту откинет меня в сторону большой мохнатой львиной лапой.

И, чтобы он не заметил моего смятения, я решаю отвлечь его внимание:

— Знаете, Лев, обслуживала я как-то столик: парень и девушка лет двадцати на вид. Заказывал всё парень, естественно, а девушка кивала и влюблённо вздыхала. Парень — красавец, не отнять. Получив счёт, отдал его девушке. Она округлила глаза, а он улыбнулся и попросил чаевые оставить, потом просто встал и ушёл. Девушка, краснея, умоляла подождать, пока мама деньги переведёт, и расплакалась. Я успокаивала её и обещала помочь. Оплатила счёт за неё, она просияла, оставила номер и — исчезла. Вскоре они с парнем развели так ещё два соседних кафе. Так что больше я никому не верю.

— Вы не верите, что я её отец?

— А кто вас знает? Вы мне паспорт и её свидетельство о рождении не показывали!

Забыв обо мне, он ломится вперёд, я пытаюсь его остановить, к нему подходит наша администраторша. Он на пальцах раскидывает ей ситуацию. Они начинают искать, а я сворачиваю в каморку, где мы со сменщицами переодеваемся.

— Ну как он? — Выкарабкивается из под стола очень миленькая девочка с косичками.

— Переживает.

— Притворяется. — Залезает она на столешницу и начинает болтать ногами. — Не любит он меня.

— Ещё как любит. Не говори глупостей, папа тебя очень любит. — Сажусь я рядом с ней. — Вот, держи. — Достаю из кармана конфеты, распаковываю себе и ей, ритмично чавкаем вдвоём. — Думаю, хватит его мучить, он всё понял и больше не будет флиртовать с официантками. А где ваша мама?

— Мама нас бросила. Папа теперь смеётся с другими тетями, а мне меняет нянь как перчатки.

— Ты достаёшь этих нянь, да? — спрашиваю с набитым ртом.

— Ага, — смеётся девчонка. — Если я буду ладить с няней, папа меня тоже бросит.

— Ерунду не мели и дай пять, терпеть не могу всех этих занудных Мэри Поппинс. — Поворачиваюсь к ней, и мы бьём по ладоням. — За столом сиди ровно, в носу не ковыряй и никакого телика во время еды.

— Точно, — звонко хохочет девочка.

Жуём конфеты дальше.

— Отстойно, что мама вас бросила. Мои родители тоже меня бросили, правда, мне было двадцать лет и я уже работала официанткой. Но всё равно неприятно. Мама есть мама.

Девчонка кивает, продолжая болтать ногами.

В этот момент дверь распахивается, и в каморку врываются взлохмаченный Лев и наша администраторша Галина. Я резко спрыгиваю со стола и раскидываю руки в стороны.

— Смотрите, я её нашла!

— Да, она меня нашла, папа! Я так перепугалась, когда потерялась! — Кидается к нему в объятия дочурка, а мне подмигивает.

***

— Вам боржоми и большой смузи? — неделю спустя деловито приподнимаю бровь, напускаю на себя важности.

Достаю блокнот и начинаю рисовать в нём кружочки. Пусть думает, что я что-то записываю. Не ожидала снова увидеть здесь богатея-папашку с его классной дочкой. Всё же наше кафе далеко не люксовое.

— И что же, доченька, мы теперь всё время будем ходить в это сомнительное заведение? — вздыхает Тигр, но при этом улыбается и быстро-быстро листает меню.

Ах нет, он же Лев. Тигр же лысый и с полосками, а этот с шикарной волнистой гривой, прям на зависть. Не у каждой женщины столько волос. Точно Лев.

— Папа, Ева моя подруга, — машет мне девчонка.

Я ей подмигиваю и чирикаю кружочки активнее. Могли бы не обсуждать меня так явно. А ещё говорят, богатые — значит, воспитанные, ага, как же. Держи карман шире.

Красавец-мужчина с белозубой улыбкой, пронзительным взглядом и роскошными, чуть удлиненными волосами удивленно смотрит на меня и отвечает:

— А у вас официанты всегда сами решают, что будут есть гости?

— Вы как будто в первый раз у нас, господин Пума, ей-богу.

— Я даже комментировать это не стану, — отводит от меня взгляд, явно поражённый моей наглостью и листает меню ещё быстрее. — Здесь нечего есть, — и улыбается.

— Мне нравится, как вы говорите гадости и улыбаетесь. В этом есть определённый шик. Я вот так не умею. Мы — официантки — народ простой, хитрить не умеем и втираться в доверие тоже. Что думаем, то и говорим.

— Это заметно, — устало констатирует гость нашего ресторана.

А я играю в гляделки с его дочерью.

— Папа, давай возьмем бургер.

— Ну конечно, что ещё можно тут взять? — Листает ещё агрессивнее.

— Кстати, если вы порвёте меню, то будете сами печатать его на цветном принтере. Я не собираюсь прикрывать вас.

— Девушка, я ел в ресторане, где меню было выполнено в виде книжечки со страницами из крокодиловой кожи.

— Поздравляю, но хвастаться некрасиво.

— Доча, — гладит малышку по плечу, — давай пойдём в другое место. Я тебя умоляю. Мне здесь не очень нравится, — и снова улыбается. Может, у него паралич рта?

— Знаете, что интересно, Лев, — деловито сужаю глаза и размахиваю пальцем, рассуждая: — когда вас в прошлый раз обслуживала наша длинноногая Роза, вы не жаловались. Гребли всё, что было в дежурном меню, дали ей чаевые, а потом, когда я принесла вам чай, вы ничего не дали мне.

— А вы за это обиделись и украли мою дочь? — Подпирает ладонью щеку.

— Папа, я ещё хочу колу. — Теперь меню листает его дочурка.

— Ну ещё бы, — опять улыбается отец, мягко меняя позу, делая её ещё более вальяжной.

— Итак, я принесу вам с дочерью греческий салат и свежевыжатый сок! — записываю я в блокнот.

Честно говоря, меня немного раздражает его медлительность, сегодня я в в запаре, в туалет ходила последний раз часов шесть назад. Ноги отваливаются от каблуков, а юбка липнет к бёдрам из-за дешёвой ткани. А этот мужик всё никак не решится.

— Вы издеваетесь? — это он мне.

— Я тебе ещё и фанты принесу, — шепчу малышке и снова подмигиваю, она радостно подпрыгивает на месте.

Классная девочка, мне нравится.

— Обычно я всегда угадываю, — это я её папику.

У него длинный прямой нос и интересная родинка на правой щеке. Деньгами несёт буквально за километр. Есть такие мужчины, на которых смотришь и думаешь: «Дал бы по носу, чтобы не зазнавался!» Вот именно таким мне видится этот крупный шатен с хищным именем.

— Даже так? — лениво откидываясь на стуле, гость опять лыбится, но это интерес из разряда: «смотри, какая забавная зверушка».

— Знаете, Лев, я в ресторанной сфере не со вчерашнего дня и на глупые вопросы вроде «что такое борщ?» научилась реагировать спокойно. Но одна клиентка меня просто убила. Сначала она просила говяжий мАдальон, а на вопрос о прожарке ответила: «Ой, не надо, давайте лучше мидии». Я не растерялась и спросила: «Которые в сливочном соусе?» На что получила ответ: «Нет. Те, что с кровью».

— Очаровательно, у вас прям на всё есть истории, да? — картинно хохочет он, такое ощущение, что сейчас Левыч расщедрится и с барского плеча бросит в меня кусочек хлеба со стола в качестве угощения. — Помнится, в прошлый раз вы тоже мне что-то такое втирали.

Я не смеюсь. Я вообще редко смеюсь, зато я люблю каблуки и неприлично короткие юбки, те, что едва прикрывают мягкое место.

— Вы, наверное, тоже любите всякое втирать в волосы и кожу, ну чтобы она блестела? Ну уж явно не сами по себе они у вас такие шелковистые.

— Чувство такта — это прям не ваше, да? — он закатил глаза, клянусь, вот прям взял и закатил, с ума сойти. — Пойдём в другое заведение.

— Папа, мне здесь нравится! — злится львиная дочурка.

А я случайно поднимаю взгляд выше, на входную дверь кафе, и, когда она открывается, в ужасе замираю.

О нет, только не это!

— Спрячьте меня, спрячьте! — сдираю фартук, отшвыриваю блокнот и заставляю Льва подвинуться, усаживаясь за их столик.