Служанка. Второй шанс для дракона - страница 6
– Ты давно здесь работаешь? – спросила она, решив, что пришло время осторожных расспросов.
– С момента, как госпожа замуж вышла, – охотно ответила Бригид и тоже села за стол. После этого она милостиво пододвинула в сторону Полины мешочек с семечками. Поля не стала отказываться и взяла горсть.
– Она тебя наняла? – задала Полина еще вопрос.
– Нет, – кухарка качнула головой. – Я раньше работала в доме Ди Вон, а потом, как госпожа замуж за господина вышла, так меня сюда отправили. Вот с тех пор и работаю здесь.
– Понятно, – протянула Полина и спросила с явным любопытством: – А кто еще тут работает?
– Сейчас, кроме нас, никого и нет. Ну Тишка еще, – ответила Бригид. – Да его только вечером можно застать. Обычно бродит неизвестно где.
– Тишка? И кто он?
– Садовник. Но делает все, что скажут.
– А… Маргарет? – осторожно спросила Полина. Бригид не выглядела подозрительной, говорила охотно и никак не выражала какого-либо недовольства, поэтому она решила рискнуть.
– Она из дома госпожи, – с готовностью ответила кухарка. – Раньше тоже здесь работала, но потом вернулась обратно, – на этих словах Бригид погрустнела.
Почему? Маргарет ее подруга? Или Бригид тоже мечтает вернуться на старое место работы?
– Все ясно, – произнесла Полина, не собираясь и дальше копать в этом направлении. Не хотелось вызывать подозрения. Впрочем, одна вещь ее все-таки волновала. – То есть ты готовишь только для себя и Тишки?
Это казалось Полине нелогичным. Зачем Арлетте сохранять должность кухарки в доме, в котором некого кормить? Сама Арлетта здесь явно не жила. Графа не кормили. Слуг почти не было. Садовник? Его тоже можно было давно уволить.
Тогда зачем?
– Не только, – ответила кухарка. – В основном я здесь для того, чтобы готовить для молодого господина.
Полина замерла. Она попыталась отыскать в памяти что-нибудь по этому поводу, но ничего не нашла.
– Молодой господин? – невинно спросила Поля с самым безобидным лицом, на какое только была способна.
В своем прошлом теле сделать это ей было трудно, поскольку ее лицо от рождения обладало отталкивающей хищностью. Острый взгляд на вытянутом лице чаще пугал людей, чем располагал к беседе. Даже красивая улыбка не всегда помогала.
Здесь все было иначе.
Полетта имела притягательную внешность. С лицом сердечком, обаятельными веснушками, пухлыми губами и завораживающими голубыми глазами, она выглядела живой и милой.
Но Полина опасалась, что теперь, когда внутри этого тела другая душа, невинное обаяние Полетты сойдет на нет.
Она очень надеялась, что люди не станут слишком присматриваться, довольствуясь милой внешностью.
– Ох, я о сыне господина, – ответила Бригид слегка скованно.
– Он от… – с намеком начала Полина, не желая пока менять тему.
– «От»? – кухарка на нее посмотрела непонимающе, а потом, осознав, что имелось в виду, торопливо покачала головой. – Нет, нет, он не от госпожи. Он… незаконнорожденный.
– Понятно, – Поля кивнула и не стала спрашивать дальше.
Судя по тому, как выглядела Бригид, ей не нравилась тема разговора.
Интересно, почему?
– Думаю, уже готово, как считаешь? – вместо того чтобы продолжить расспросы, произнесла Полина и встала со своего места.
Кухарка сразу оживилась.
– Да, должно быть, – согласилась она и вытащила большую тарелку.
Отдав причитающуюся часть Бригид (чуть больше, чем договаривались изначально), Поля положила остальное в глубокую тарелку и залила бульоном. Получилось внушительное количество. Любому стало бы понятно, что хрупкая девушка столько не съест.