Somewhere - страница 25
Доминга неожиданно оторвалась от рыбной ловли и хлопнула себя с размаху по лбу.
– Ты чего? – откликнулась Амелия.
– Дура я, вот чего! – самокритично возопила Доминга.
– Да что случилось-то? – встревоженно донеслось из лагеря.
– Стену надо было ставить!
– Какую стену?
Но Доминга только отмахнулась.
После ужина волшебница принялась совершать странные действия. Остальные с интересом наблюдали за ней, сидя у костра, но отвлекать ее вопросами никто не решался.
Доминга оползла на карачках весь лагерь, начертив вокруг него круг на земле кинжалом. Почти вернувшись до точки, от которой она начала, Доминга подняла голову и поинтересовалась:
– По нужде никому не требуется? Учтите, на всю ночь.
Все дружно замотали головами. Доминга замкнула круг, после чего принялась посыпать его порошком, искрами вспыхивающим в свете костра, размахивая при этом свободной рукой и что-то бормоча.
Наконец она закончила и вернулась к костру, отряхивая руки.
– И что это было? – выразила Амелия общий вопрос.
– Я поставила вокруг лагеря стену. Во-первых, со стороны нас не будет видно, а во-вторых, если кто бы то ни было попытается к нам проникнуть, мы об этом непременно узнаем.
– Он поджарится? – кровожадно сверкнул зубами Таэнн.
– Нет, – помотала головой Доминга, – стационарная огненная стена требует слишком много сил. И потом, сразу убивать, думаю, не стоит. Ведь это могут быть и не те, кто ставил на нас капканы.
– А нам придется дежурить? – спросила Амелия, потягиваясь, но потревожила больную ногу и, ойкнув, свернулась в клубок.
– Тебе-то точно не придется, – ответила Доминга, – И, кстати, выпей-ка вот это!
Волшебница растворила в воде неприятно пахнущий порошок и протянула Амелии. Та взяла, понюхала и умоляюще посмотрела на Домингу.
– Пей! – неумолимо отрезала волшебница.
Амелия резко выдохнула и залпом проглотила содержимое кружки. Обожглась, закашлялась и долго еще сидела, переводя дух. Доминга похлопала ее по спине, не удержалась и высказала мысль, которая мучила ее весь день и ей лично казалась удачной, хоть и несколько злой шуткой:
– Зато теперь ты соответствуешь своему имени!
Никто не засмеялся. Все удивленно посмотрели на волшебницу. Доминга смущенно принялась объяснять, радуясь, что боги обделили ее способностью краснеть:
– «Амелия» – это значит «безногая». «А» – отрицание, «мелос» – конечности…. – волшебница осеклась, видя, что Амелия собирается заплакать, а Эд и Таэнн смотрят на нее, подняв брови. На задворках сознания мелькнула мысль, что она никогда бы раньше не подумала, что у элфа и хоббита могут быть такие одинаковые выражения лиц.
Доминга торопливо и неловко обняла Амелию:
– Ну прости меня, пожалуйста! Я не хотела тебя обидеть! Я думала, смешно будет…
Девушка вытерла нос рукавом и ничего не сказала. А Таэнн вздохнул:
– Ты, Доминга, женщина умная, но иногда такую ерунду говоришь. Ты скажи лучше, что со стражей-то.
– Не знаю, – пожала плечами смущенная Доминга, – пожалуй, это не обязательно. Мы все устали. А если кто-нибудь полезет, мы обязательно услышим, – она усмехнулась.
– А если будут стрелять?
– Если бы нас хотели застрелить, нас бы застрелили прошлой ночью, – покачала головой Доминга, – К тому же стена не остановит стрелу, но собьет ее с курса. И потом, говорю тебе, нас со стороны почти незаметно. Разве что за нами следили, пока мы обустраивались, – добавила она, поколебавшись.
– Ясно, – дернул плечом Таэнн, – Я спать.