Somewhere - страница 28



– Во время прилива вода подходит совсем близко к домам. А когда идут дожди, так только на лодках.

Эд Ноппин пересчитал домишки, получилось восемь. Плюс еще какой-то странный длинный дом – наверное, общинный.

В поселении их уже заметили: высельчане торопливо сдергивали с веревок сушившееся белье и загоняли домой детей и скот.

– Я сейчас! Сейчас! – засуетился Бахут и умчался вперед.

– Очень надеюсь, что он вернется не с оравой с топорами! – заявил Таэнн, поудобнее перехватывая Амелию.

– Не должен, – ответила Доминга, – Только через его труп. Я теперь ему лучший друг и член семьи, о котором полагается заботиться. И освободиться от чар он сможет не раньше, чем через неделю.

– А вдруг у них там маг, который снимет заклятье ? – спросил Эд.

– Надеюсь, нет, – пожала плечами Доминга, – А, впрочем, поглядим. Вон они идут, – волшебница показала подбородком вперед.

Из Выселок и в самом деле показалась делегация. Таэнн забеспокоился и стал прикидывать, как бы побыстрее и поаккуратнее скинуть с рук Амелию, если все-таки придется хвататься за мечи, но разглядел, что из всей делегации, состоящей из полудюжины мужчин и бегающего вокруг них Бахута, оружие было только у возглавлявшего процессию древнего старика, да и то это были три стрелы, которые старейшина нес наконечниками вниз, в знак мира.

Делегация остановилась шагах в десяти от приключенцев, глядя на них очень испуганно. Доминга вышла вперед и, как вежливый гость, первой поклонилась высельчанам. За ней поклонился Эд, а Таэнн и Амелия, в силу своего положения, только склонили головы. Высельчане ответили глубокими поклонами, причем старейшине понадобилась помощь, чтобы разогнуться.

– Мы счастливы приветствовать вас, – дребезжащим старческим голосом начал старейшина речь, но вдруг запнулся на полуслове, покраснел, потом побелел, пошел пятнами, закатил глаза, захрипел и упал на руки сопровождающим.

Доминга кинулась к нему.

– На землю его! – рявкнула волшебница на растерянных высельчан. Когда ее команду безропотно выполнили, Доминга поджала губы и жахнула старику по грудине. После чего зажмурилась и положила руки старику на грудь. Упала тишина. Девять пар глаз неотрывно смотрели на волшебницу. Доминга сидела молча, только постепенно бледнела.

Все нервно переминались с ноги на ногу.

Наконец волшебница открыла глаза. Высельчане немедленно дернулись к своему старейшине и с радостным удивлением обнаружили, что он благополучно спит. Его взяли на руки и бережно понесли обратно в деревню, забыв про приключенцев. С ними остался только Бахут, который стоял около Доминги и растерянно смотрел вслед своим землякам.

– Может, пойдем за ними? – робко предложил он.

– Пойдемте, – кивнула Доминга, тяжело поднимаясь с земли. Заклинание отобрало у нее много сил. Ей хотелось лечь, никуда не идти и не думать о том, что они окружены врагами, которые несколько часов назад пытались их убить.

Амелия радостно улыбнулась и тут же ойкнула, когда Таэнн чересчур оживленно подбросил ее на руках. Эд с готовностью водрузил на себя рюкзак, который уже успел когда-то незаметно скинуть. Всем не терпелось в жилье.

– В конце концов, они теперь нам вроде как обязаны, – высказала общую мысль Амелия.

Возле самых Выселок их встретил кряжистый мужик, очень похожий на старейшину. Приключенцы решили, что сын, и не ошиблись.

– Благодарю Вас! – он обращался лично к Доминге, – Отец пережил много зим и стар, слаб. Но Вы его спасли! Благодарю! – несколько нескладно, но с душой высказался он и склонился перед волшебницей в раболепном поклоне.