Совсем Другая Сторона - страница 24



Лео перехватил мой палец рукой и вывернул его, отчего я скривился в пол-оборота, пытаясь избавить себя от боли.

– Это единственный способ выжить, идиот!

Прохожие с недоумением поглядывали на нас, не придавая нашим препираниям особого значения. Наверняка мы выглядели придурками.

Вдруг часы на руке Лео запищали, и он отпустил палец, заострив внимание на магазинчике.

– Салливан должен появиться здесь с минуты на минуту, пойдем, – скомандовал напарник и двинулся к входу.

Я ввернул посиневший палец в нормальное положение и зарычал от мимолетной боли, догоняя Лео.

Внутри магазина все выглядело непримечательным и спокойным. До поры до времени, как подсказывала мне интуиция. Лео подошел к одному из стеллажей, сделав заинтересованный вид в выборе фильма, исподлобья наблюдая за остальными покупателями. Их было немного – я насчитал семь. Две старушки, три подростка лет двенадцати, втихую хохочущие у стеллажа с фильмами для взрослых, и еще двое парней возрастом с меня. Я не поинтересовался у Лео, знают ли блуждатели в лицо тех, кого надо остановить, но раз напарник выглядел невозмутимо и просто сканировал присутствующих, ответ напрашивался сам собой.

Зазвенели колокольчики – внутрь зашли трое взрослых мужчин-байкеров. Они держали в руках шлемы, с широким размахом идя к стеллажам с фильмами-боевиками. Жуя жвачку, двое громко дышали, звонкая цепочками на руках. Я переглянулся с Лео – тот помотал головой.

– Могу я чем-то помочь? – спросила подошедшая ко мне девушка.

Я дернулся и выдохнул.

– Все в порядке, мистер? – перепугалась та.

– Да, да, полный порядок. Вы здесь работаете, верно?

– Вы правы, – указала она на бейджик. – Вам нужна помощь?

– Фильм… «Патруль»… – ляпнул я. – У вас такой есть?

– «Патруль», – задумалась девушка, приложив палец к подбородку. – Думаю, есть. Боевик?

– Да, драма, боевик, триллер. С Джейком Джилленхолом и Майклом Пенье в главных ролях.

Девушка улыбнулась мне и удалилась.

– А самому не найти? – подошел ко мне Лео с упреком в голосе.

– Если речь об ограблении, ее наверняка могут убить, – шепнул я. – Будет лучше, окажись она как можно дальше от преступника.

Напарник сложил руки на груди и смотрел на девушку, выбирающую мой фильм в другом конце магазина.

– Ты понимаешь, что стоишь у стеллажей с фильмами для девочек?

Я поднял голову на вывеску, затем глянул на диски и нервно дернулся к вывеске с фильмами ужасов. Лео держался рядом.

– Насчет твоих домыслов, – предупреждающе начал он, – ее не убьют. Но нам стоит повозиться с преступником.

– Тебе неизвестно его лицо, так? – спросил я.

– Да, но один из покупателей идеально подходит под описание. – Лео стрельнул взглядом на парня, стоящего третьим в очереди на покупку.

Заняв свое место в недлинной очереди, мы пристально наблюдали за предполагаемым Тимом. Когда люди перед ним расплатились, он встал перед кассой и протянул диск, сунув свободную руку в карман. Лео тотчас напрягся, а я свел брови к переносице, ожидая дальнейших действий со стороны Салливана.

– Что в наших силах? – шепнул я напарнику.

– Тс-с, – предупредил тот и протиснулся между людьми прямо к Тиму. – Мистер, предъявите документы. – Лео вытянул из куртки какой-то бумажник и продемонстрировал парню. – Сержант Уилсон.

Я вытаращил глаза и замер, смотря, как уверенный в себе «полицейский» пытается прояснить некоторые детали.

Продавщица застыла, симулируя напряжение, и отложила диск в сторону.