Старик: книга минувшего - страница 15



– Так одна крыса есть, нам нужны ещё две, думаю ближе к вечеру смогу раздобыть ещё, для комплекта. Есть тут в деревне одно местечко.

Под этим местечком он, конечно же, подразумевал общий сельский амбар, в который люди постоянно по осени привозили часть собранного зерна, дабы следующей весной отвезти в город, на продажу. Деньги с торговли шли на нужды самой деревни и её жителей. Но всё же основным доходом всё-таки являлась рыба, которой изобиловала река «Коломовсон». За долгое время такой жизненно необходимой торговли жители смогли накопить неплохую казну, серебром и золотом. Эти деньги, как считали местные жители, необходимо было хранить, на черный год.

– Всякое может приключиться. – Говорили они, – Дом огнём погорит, гвоздя без копеечки не купишь. – Конечно же, кто-то должен был следить за таким богатством, и однажды было принято решение каждые десять лет, выбирать, из числа жителей одного, самого достойного. И главное чтобы человек не был обременён властью. В эту пору им оказался отец Ильи, преуспевший, на военном поприще, в годы службы защиты родной земли. Почти единогласным был выбор сельчан, хотя справедливости ради, его сперва хотели назначить старостой деревни, но он наотрез отказался от столь высокого поста. Единственное, что ему тогда хотелось, это тихо жить, воспитывая единственного сына, простой ни чем не примечательной жизнью, обычного пахаря и рыбака. Вдали от своего военного прошлого, которое периодически всплывало перед его глазами в воспоминаниях.

Между тем вода в чайнике прогрелась настолько, насколько было необходимо, чтобы миниатюрный свисток, воткнутый в его носик, стал издавать тихий возглас, оповещая хозяина, что пора вынимать его из печи.

– Ну вот и готов. – Пробормотал себе под нос старик и, взяв ухват начал вытаскивать из печи сначала котелок, а потом с особой осторожностью и чайник. Поставив это все на деревянный стол, он открыл крышку котелка, и вдохнул приятный запах теплых щей. – Очень не дурной супец, а ведь ничем не хуже чем у Игната. – Так звали покойного деда Варвары. – А ведь его щи, на всю округу славились. Никогда не мог понять, в чём всё-таки секрет такого вкуса и аромата. Достойную смену он себе подготовил, я тебе скажу Баал, ты посмотри, и в готовке преуспела и в охоте. Жениха бы теперь, для неё хорошего и считай одна, из моих миссий завершена.

– Ну, так в чём дело? – Вдруг услышал старик звонкий голос Вари у себя за спиной.

– Вы с Баалом меня так с ума сведете, если решите и впредь так незаметно подкрадываться. А ты предатель, почему не промяукал, что она уже здесь. – Старик укоризненно посмотрел на кота.

– А ты от темы то не уходи – быстро перевела на себя внимание Варвара.

– Конечно, – ответил старик, – Но только в том случае если ты пообещаешь бросить эту глупую привычку незаметно подкрадываться ко мне со спины. Может быть, в твоем ремесле это и необходимый навык, а вот у меня сердце старенькое, слабенькое. ещё чего доброго помру у тебя, на глазах и ещё одно худое воспоминание будет твою прелестную головку тревожить. А это как я думаю тебе совсем без надобности – выслушав такую проникновенную речь, охотница сначала слегка обомлела, но спустя пару секунд пришла в себя и промолвила.

– Нет, ну ты слышал, «шкура с когтями». – В любимой манере обратилась она к Баалу. – Он ведь всегда начинает по-стариковски беседу вести, когда хочет зубы заговорить. Ловко ты играешь словами, я даже вначале слегка оторопела, но вспомнив с кем… – И в этот самый момент её прервал старик.