Стрела времени. Будущее, которое прошло - страница 13
– Вон тех кругленьких возьму, – направляя робот-манипулятор к поверхности, загромождённой острыми обломками скал, рассуждал Семён.
– Давай бери: кругленьких, треугольненьких, каких хочешь, – повёл мощными плечами Родион.
Они зависли возле высокой остроконечной скалы, напоминающей гранёный штык, сиротливо возвышавшейся среди хаоса камней самого разного размера.
– Смотри, приборы показывают повышение уровня радиации на почве, – озадаченно проговорил Семён, качая головой.
– Да, вижу. Сними повторно покрупнее, и улетаем. Домой уже пора, у нас время заканчивается, – распорядился Родион.
– Капитан ругаться будет?! – ухмыльнулся Семён.
– Нет, в угол тебя, как Уилсона, поставит.
Глава III. Загадки планеты Уакт
Прошло ещё несколько дней пребывания «Dunskel» на планете Уакт. Шлюпки, посланные в разных направлениях на обследование материка, благополучно улетали и возвращались обратно. Однако ничего интересного пока найти не получалось.
С воздуха команде удалось осмотреть почти весь материк. Каменистая пустошь по берегам океана сменялась пёстрым ковром растительности в глубине континента, скрывавшим его поверхность лучше любой завесы. Что находилась там внизу, под кронами разноцветного колыхающегося покрова, оставалось загадкой. Капитан Брум решил, что пора предпринять высадку на поверхность планеты. Первая экспедиция во главе с Майклом Бёркли совершила осмотр ближайшей к космолёту местности, но на пустынном пространстве, где сел корабль, обнаружить что-либо любопытное тоже не удалось. Одновременно с Земли капитана без конца торопили, требуя подтверждения того, что планета Уакт действительно когда-то была обитаемой. А в идеале и того, что раньше именно она называлась Гехейм.
– Можно подумать, что здесь на каждом кусте указатели с обозначением названий населённых пунктов, – рассмеялся Стив, когда Брум рассказал им с Майклом о том, что требуется от экипажа корабля.
– Мы должны найти подтверждение того, что эта планета когда-то была населена высокотехнологичной цивилизацией? Что же, если уж искать, то это лучше сделать где-нибудь ближе к центру материка, – сухо проговорил Майкл, выслушав капитана и легонько барабаня костяшками пальцев по столу.
– В центре – это хорошо! А где конкретно ты предлагаешь: континент большой, центр – понятие относительное, – метнул на него взгляд из-под косматых густых бровей Брум. – Нам не разрешат отсюда улететь, пока мы не дадим подробный отчёт по данной планете.
– На данный момент единственное, что может заинтересовать учёных, – это круглые камни, поднятые группой Ряполова в квадрате 25/64. Лабораторным путём установлено, что это что-то типа жеоды3 – полые внутри минеральные тела, но с большим количеством металла. Однако открыть их нам не удалось. Имеет смысл ещё раз более внимательно осмотреть этот квадрат. И обследовать его уже с поверхности подробно, совершив высадку там, – сощурил карие глаза Бёркли. – Готов повести группу, – вытянулся он.
– Логично, будем надеяться, что мы там ещё что-нибудь обнаружим, – заворчал Зигмунд Брум, тяжело расхаживая по каюте перед пилотами. – Готовь тройку, – он сурово взглянул на старшего помощника.
– Сегодня мы совершим первый выход на поверхность планеты в квадрате 25/64. Пойдут четыре экипажа. Карл с напарником прикрывает с воздуха. Остальные садятся. Трое выходят, группа Ряполова прикрывает на земле. Пойдут Бёркли, Шоун и Матиас. Общее руководство – Майкл. Короче, больше всего интересуют два места: первое, где были подобраны камешки, и второе – на границе резкого изменения окраски почвы. Вот здесь, на снимке. Вылет через пятнадцать минут. Всем подготовиться. Связь держим, как обычно, постоянно. Слышали, я сказал: