Суа сонка-птичка цвета неба - страница 25



– Энтони, вы снова забыли о веранде, – произнесла девушка спешно с уважением.

Мужчина был опрятно одет в черный приталенный пиджак на застегнутых пуговицах с удлинённым хвостом сзади, напоминающий фрак; на шее виднелся кристально белый воротник, черный жилет, черные брюки и туфли. Высокий лоб, голубые кругленькие глаза, короткий довольно большой нос, седоватые волосы были уложены и разделены на ряд. В общем слуга выглядел приятно, воспитанно и сдержанно, с умным и даже мудрым взглядом. Держа руки за спиной, он всех поприветствовал легким поклоном и, извинившись, сообщил о немедленном исправлении ситуации с верандой. В столовой уже сидели жители дома и даже начали трапезу после того, как подали горячее. Присутствующие сидели за длинным столом с такими же стульями в мягкой бежевой обивке, выделялись высокие окна со шторами и ламбрекенами, сочетающие в себе несколько цветов от бежевого до золотистого, зеленого и розового, переплетаясь в разные узоры. Слева – стеклянные двери с деревянными вставками под вид окон, ведущие на улицу в боковой части дома. Потолок и стены были белыми, справа – камин, на нем бронзовые подсвечники, а над ним живописная картина. Две служанки крутились рядом, обихаживая дам и господ. Стол был сервирован весьма разнообразно: суп, картофель печёный с курицей и говядиной, салаты овощные, десерты из домашней выпечки, вино и вода. Стол был декорирован даже живыми цветами в вазах. Присутствующие общались и вели оживленные беседы, но как только на пороге появилась троица, то в зале воцарилась тишина, жители сразу замолчали и недоумевающе вопросительно посмотрели. Парень, что сидел неподалеку от Дональда, напрямую спросил отца, кто эти люди. Даже, казалось бы, привыкшую Белинду сейчас ситуация смутила, она кашлянула, и они прошли к столу. Иви и Лео сели друг напротив друга последними. Рядом с Лео располагался сын Дональда, затем Люси, сам мистер Хартманн старший и первым от прямоугольного края Виланд. По стороне Иви рядом оказался Гидеон, далее супруг Люси, потом молодая жена Дональда и первая Белинда. Таким образом, сестра оказалась дальше всех от Иви, что настораживало гостью. Но когда она увидела количество столовых приборов, ведь в их доме очень давно так не сервировали стол, то на ее лице появилось гораздо большее смятение и робость. Пристальное молчаливое разглядывание вилок и ложек продолжалось, пока Гидеон не сказал:

– Сегодня чудный ужин, не правда ли?

– О, да, – сразу поддержала Люси. – Говядина отменная, я уже много раз советовала братьям тоже завести пару местных голов, чтобы не ждать доставки от друзей или охоты, тем более здесь всё быстро портится и приходится практически сразу готовить!

Белинда навела взгляд на супруга с намеком. Тогда Виланд произнёс:

– Да, конечно, Люси, ты, как всегда, права, но на всё нужно время!

Люси начала развивать тему дальше, а Виланд выполнил выказанную просьбу жены и обратился к гостям:

– Леонард и, кажется, Ивилин?

– Ивонн, – шепнула супруга, поправляя.

Хозяин исправился.

– Как вам наш дом? Комнаты устраивают? – поинтересовался мужчина, черпая ложкой суп и втягивая его, хлюпал ртом.

– Да, дом и комнаты великолепны, спасибо за гостеприимство! – ответила скромно Иви, чувствуя на себе взгляды.

– Простите, начали трапезу без вас, уж слишком голодны! – сказал Виланд и рассмеялся.

– Уж слишком долго ждали, лучше сказать! – колко исправила Люси.