Сумка, посох и удача! (2) - страница 32
Следом донеслось шуршание не то занавеса, не то чьих-то одежд.
- Точно вам говорю, мне слышался шепот. Женский. Будто кто-то меня или вас назвал идиотом, дураком и психом, - сказал хриплый голос.
- Меня дураком и психом? – переспросил Аракос и тут же рассмеялся. – Ну, этого никак не может быть! Успокойтесь, мой друг. Вернемся лучше к нашему делу с графом Конфузом Пико. Мое предложение весьма заинтересовало его, и я уверен, оно станет достаточным основанием, чтобы проникнуть в подземелье замка. Разумеется, он желает утихомирить призраков. Еще как желает! Ведь они разгуливают не только в подземелье, но и поднимаются в жилые помещения. Сначала это казалось ему забавным и романтичным, а теперь такие дела доставляют ему много неприятностей. В общем, граф не против тихого магического вмешательства. Как вы понимаете, у нас будет не так много времени. Всего одна ночь – ночь Юнии Благословенной, когда в замке будет полным-полно гостей. С одной стороны, это хорошо: в суматохе легче пробраться незамеченными в любой уголок мрачного дома Сура Пориза. С другой – любая неудача может вылиться в грандиозный скандал. Тем более что на балу Конфуза будут присутствовать многие известные люди из Кенесии. Маркиз Фентириз, например и графиня Силора Маниоль.
При упоминании графини Силоры, я чуточку растревожился, поднялся выше и потянул ползунок молнии.
- Простите, господин Марг, но как вы догадались, что ключ находится именно в гробнице герцога Пориза? – поинтересовался хриплый голос.
Мы переглянулись с Рябининой. Она, превратившись вся в слух, забралась на ящик с пивом. А я чуточку раздвинул щель над головой. Сомнений не было, что речь шла именно о второй половинке ключа от тайника Пелесоны. От волнения, я достал из кармана пачку «Честерфилд», зажал зубами сигарету и щелкнул зажигалкой.
- Как я догадался? – Аракос издал короткий смешок. Его шаги сначала удалились от сумки, затем быстро приблизились.
- Булатов! – тихо и грозно прошептала Элсирика, дергая меня за штанину. – Не кури! Дым туда идет!
- Спокойно, детка, – сказал я, сосредоточенно покуривая и вслушиваясь в дальнейшую речь виконта.
- Очень просто, мой друг. Очень просто, - Марг зашелестел бумагой и продекламировал: - «Есть часть его в герцога мертвой руке, ослепленного правдой земной». Кого, как не герцога Сура Пориза ослепила правда о неверности его супруги?! Так ослепила его разум, что несчастный Сур окончательно свихнулся, и в замке пролились реки крови! Ну а мертвая рука… Конечно, ключ в руке этого умалишенного и несчастного. В его гробу между костяных пальцев.
- Господин Аракос, вам не кажется, что здесь воняет дымом? – поинтересовался хриплый голос.
Я насторожился и посмотрел вверх: дым от сигареты действительно утекал в щелочку сизой струйкой. Элсирика бессильно застонала и вонзила ногти в мою лодыжку.
- Эй, поосторожней! – наклонившись, попросил я ее. – Тоже что ли хочешь курить?
- Дымом? Да, что-то такое есть, - отозвался упырий отпрыск. – Наверное, с улицы несет.
- А может у вас здесь что-то горит? – предположил обладатель хриплого голоса. – Мне кажется, горит что-то прямо рядом с нами. Как бы не в сумке проклятого мага.
- Ну, как может что-то гореть в сумке? – усомнился Аракос. – Хотя… там столько странных вещей. Вот-вот должен подойти один опытный в волшебных штуковинах господин, который поможет разобраться с назначением этого добра, - виконт пристукнул каким-то предметом (мне показалось, что в его руке была моя бутылка водки).