Сущевский вал - страница 12
– Да? – выдал он.
– Ты, че, не узнаешь что ли?!
Мрачный мужик в клетчатой рубашке оторвался от пейзажа за окном и наблюдал за ними.
Морозов покачал головой и пожал плечами.
– Не-е, ну, даешь! – воскликнула продавщица, но так и не дала ему никаких подсказок.
Он еще раз пожал плечами, уловил странный взгляд мужика в клетчатой рубашке и отвернулся. Директор улыбался, довольный тем, что новый сотрудник встретил здесь знакомого человека.
#
По коридору, освещенному слабой лампочкой, они прошли в заднюю часть магазина. Там находились небольшая каптерка и складское помещение. Проход заканчивался черным выходом с пандусом. Виктор Семенович отворил дверь в комнатушку и сказал:
– Саша, вот помощника тебе привел!
Половину похожего на вагончик помещения занимала тележка. Свет падал через квадратное окно. На пыльном подоконнике лежала большая, похожая на художественный альбом, книга. В дальнем, скрытом полумраком углу под развешанными на стене халатами, старыми пальто и телогрейками сидел мужик. Сергей почувствовал придирчивый, изучающий взгляд.
– Посмотрим, какой из него помощник, – послышалось из угла.
– Хороший помощник, – заверил Виктор Семенович.
Стоять в дверном проеме было неуютно. Морозов не мог разглядеть мужика, но чувствовал его тяжелый взгляд. Юноша посмотрел в окно, прочитал название книги. Это оказался «Атлас пород коров».
Полумрак, запах затхлости, еще и нелепая книга, – от всего этого хотелось отвернуться, выйти на воздух. Сергей шагнул в сторону, но голос из каптерки задержал его:
– Ты в этом работать будешь?
– Ну-у,.. – Сергей заглянул обратно в каптерку.
Темный угол зашевелился. Не поднимаясь со стула, мужик сдернул халат. С сухим треском оборвалась вешалка. Мужик, ничуть не смутившись, бросил халат Сергею.
– На вот…
– Ну, давайте, ребята, за работу, – сказал директор и отправился в зал.
Темный угол заворочался, и оттуда выкатился грязный, с прилипшими к борту ошметками красной глины тягач, – именно таким показался Сергею явившийся на свет мужик. Он двинул вперед тележку. Сергей посторонился. Мужик вытолкнул тележку через порожек и покатил по коридору. На ходу натягивая халат, Морозов поспешил за ним.
Варвара Антоновна и студентки находились вместе со всеми в общем зале. Девушки увидели Сергея в синем халате, и в их глазах промелькнула некоторая ревность, словно они завидовали тому, что он успел здесь освоиться, а они нет.
Молоденькие продавщицы перешептывались и хихикали. На губах блондинки блуждала усмешка – что-то такое подружка рассказала ей о Морозове. Но что она могла рассказать?! Почему всем своим видом теперь обещала что-то такое припомнить ему?!
– Санька, грузи помидоры! – приказала Купчиха.
Она указала на ящики, стоявшие за прилавком.
– Грузинам скажи, чтоб грузили! – буркнул грузчик.
Двигался он медленно, с основательностью тягача. Разжимал руки – они превращались в лопаты, сжимал – оборачивались кувалдами. Щеки висели тяжелыми, глиняными пластами, казалось, вот сейчас они отвалятся, и откроют подлинное лицо.
– Давай-давай! – прикрикнула Купчиха.
– Иди сюда, – сказал грузчик Сергею. – Дверь держи.
Сергей отворил дверь на улицу. Тягач спустил тележку по ступенькам и буркнул:
– Смотри, чтоб не сперли.
Сам он вернулся в магазин. Сергей остался стоять в открытых дверях, наблюдая одновременно и за тележкой, и за происходившем внутри зала. Тягач перетаскивал ящики с помидорами из-за прилавка на весы, стоявшие в центре помещения.