Свободная от Глена Элби - страница 7
Внутри конверта – фотографии, вырезки, отчёты, карточки пациентов, одна из которых с крестом и подписью: “Э.К. – нестабильно. Повторный ввод невозможен.” На фото – мать. Молодая. Суровая. Стоит рядом с другими учёными. Лаборатория за их спинами.
– «Мы должны добраться до твоего отца.»
Лизи молча кивнула. В её сердце всё смешалось: страх, гнев, жгучая решимость.
Она была уже не просто ученицей. Она была свидетелем, дочерью, разоблачителем, мишенью.
И теперь – врагом проекта “Лазарь”.
Глава 6 – Поиски союзников
Ночная тишина пансиона разрывалась отдаленным воем полицейских сирен. Лизи трясущимися руками заталкивала мамин дневник в складки юбки. Этот потрепанный кожаный дневник, который Аннабель подобрала где-то во время бегства от газовой атаки и передала ей в общей суматохе, теперь казался невероятно ценным. Рядом с ней Аннабель лихорадочно собирала вещи в небольшой саквояж.
«Быстрее, Лизи! Они уже близко!» – прошептала Аннабель, нервно поглядывая на окно, где красные отблески мигалок плясали на тёмном стекле, создавая жуткую игру теней.
Лизи кивнула. Её взгляд на мгновение задержался на последней записи в дневнике, которую она успела прочесть: «Эксперименты должны быть остановлены. Цена слишком высока.» Почерк матери, обычно аккуратный и ровный, здесь был торопливым, будто она спешила записать эти слова.
В коридоре послышались торопливые шаги и приглушённые голоса. Девочки замерли. Через щель под дверью просачивался тусклый свет керосиновой лампы, и на полу мелькали тени спешащих людей.
«Нужно идти через западный коридор, – прошептала Аннабель, – там меньше всего окон, нас труднее заметят.»
Они осторожно приоткрыли дверь спальни. Коридор был погружен в полумрак, только редкие газовые светильники отбрасывали желтоватый свет на темные обои с витиеватым узором. Прижимаясь к стенам, девочки двинулись вперед, стараясь ступать как можно тише.
Внезапно из-за угла донеслись громкие голоса. Лизи схватила Аннабель за руку и потянула в нишу за массивной гардиной. Они едва успели спрятаться, когда мимо них стремительно прошли смотрительница Мисс Грин и мистер Блэквуд.
«Вы не понимаете, что натворили!» – голос мистера Блэквуда дрожал от едва сдерживаемого гнева. – «История повторяется!»
«Молчите!» – резко оборвала его смотрительница. – «Всё под контролем. Документы…»
Лизи заметила, как смотрительница торопливо засунула какие-то бумаги в карман своего строгого черного платья. Когда шаги стихли, девочки выбрались из укрытия.
«Нам нужно попасть в кабинет смотрительницы», – решительно сказала Лизи. – «Там могут быть ответы.»
Аннабель испуганно посмотрела на подругу: «Но это слишком опасно!»
«Именно поэтому мы должны это сделать. Мама что-то знала об этих экспериментах. Что-то настолько важное, что…»
Лизи не договорила. Обе знали, что случилось с её матерью. Несчастный случай, так сказал отец. Но теперь, когда всплыли эти записи, когда начали происходить странные вещи в пансионе… они больше не верили в это.
Кабинет смотрительницы находился в конце коридора. Дверь была приоткрыта, внутри царил хаос: разбросанные бумаги, опрокинутая чернильница, чёрные пятна на дорогом ковре. На столе, среди беспорядка, Лизи заметила фотографию в разбитой рамке. Она осторожно взяла её в руки.
С пожелтевшего снимка смотрела молодая Мисс Грин, а рядом с ней… Лизи почувствовала, как сердце пропустило удар. Рядом стояла её мать, совсем молодая, но несомненно она. На обороте фотографии была надпись: «Эксперимент удался. М.В.»