Святая дева - страница 21



– Мы уже пришли, успокойтесь, его величество король Эредрин вам поможет.

Врата распахнулись. Они вошли в огромный зал, высеченный из камня и отделанный мрамором, величественный, словно храм древних богов. Вдоль стен, словно стражи времени, возвышались каменные статуи великих полководцев и королей прошлого, заполняя умы присутствующих историей этого могучего королевства, повествуя о его древности и славе. Два длинных деревянных стола, уставленные разнообразными яствами, простирались вдоль зала, а за ними сидели приближенные короля, рыцари и знатные лорды. В своих роскошных нарядах, сверкающие серебром и золотом, они пристально смотрели на незваных гостей, появление которых привлекло всеобщее внимание. В самом конце зала, на белом каменном троне с выгравированными на его высокой спинке мечом и окружающими его звездами, восседал король Эредрин. Его красная мантия, расшитая белыми звездами, была небрежно распахнута, обнажая шелковую рубаху, стянутую серебристым поясом с пряжкой в форме щита и меча. Темные плотные штаны и высокие кожаные сапоги завершали его облик. На правой руке короля поблескивали два кольца: серебряное с тремя маленькими изумрудами на безымянном пальце и золотое с крупным рубином на указательном. Его лицо, серьезное и исполненное справедливости, несло отпечаток прожитых лет с морщинками, свидетельствующими о пережитом. Волосы цвета древесной коры, густая щетина и пронизывающий взгляд карих глаз завершали его величественный образ.

– Ваше величество, – молвил страж и поклонился, Анна и Эддрик тоже поклонились. – Сегодня на рассвете в город проникла нежить. Я, как и другие стражники сбежались на звуки труб к старому рынку.

– Нежить! – удивленно огласил король. – Откуда на Земле Света появилась нежить?

– Наши бойцы отбились от группы мертвецов, все уцелели. Нежить следовала за юной Анной, где и как она повстречалась с мертвецами, мы не знаем.

Король сердито взглянул на Анну, ожидая ответа:

Она выпрямилась, заметила на себе сотни взглядов, ей стало не по себе от такого внимания и шепчущихся в тишине лордов.

– Мы слушаем вас, – произнес король Эредрин, желая поторопить ее.

– Ваше величество… мои друзья… они… все мертвы, – прерывистым голосом сказала Анна и, не выдержав, закрыла лицо ладонями, содрогаясь от слез.

Эддрик, приблизился к дочери, обнял её за плечи, пытаясь хоть как-то успокоить.

– Тише, все в порядке, – мягко сказал он, крепче прижимая её к себе.

Король обернулся к советникам и негромко приказал: – Дайте ей воды.

Старший советник Альберт поспешно налил воду в бокал и, слегка поклонившись, подал его Анне.

– Пей, – с заботой произнёс король, – а затем успокойся, вдохни глубже и расскажи, что случилось. Если на вас напала нежить, мы должны действовать немедленно. Ты уверена, что твои друзья… мертвы?

Анна дрожащими руками взяла бокал и жадно сделала глоток. Затем медленно выдохнула, обвела взглядом королевский зал и начала говорить:

– Вы думаете, они могли выжить, когда их схватила нежить? – её голос звучал надтреснуто, и в глазах вспыхнул страх.

– Если ты не видела их смерть, есть шанс, что они живы, – сказал король, внимательно вглядываясь в её лицо. – Расскажи всё с самого начала.

Анна кивнула, подбирая слова.

– Мы с друзьями отправились на старое кладбище, нас было шестеро: три девушки и три парня…

Неожиданно из толпы выступил мужчина средних лет, плотный и одетый в дорогие одежды. Его белые усы дрожали, а лицо потемнело от волнения.