Такие же, как мы - страница 4
Кэтрин массировала виски. По утрам у нее частенько побаливала голова, но обычно боль проходила сама и не возвращалась до самого вечера. Но сегодня… ох, сегодня все было не так, как всегда.
– Выключите это, пожалуйста.
Агент Карлайл убрал смартфон.
– Мы пытались сдерживать всю эту лавину, как могли, но это проигранный бой. Это как молоко, которое закипело и теперь поднимается кверху. Нам нужно лишь постараться минимизировать… сопутствующий ущерб.
– "Сопутствующий ущерб"? О чем вы?
– О панике, само собой. Паника на самом деле уже началась, пусть это и не так очевидно. Первый контакт, мисс Уотсон. Вот что это такое. Мы наконец-то дождались. Но пока одни рисуют плакаты с надписями вроде "Добро пожаловать на Землю", другие запасаются оружием и продуктами, рвутся подальше из крупных городов, в надежде, что "смертоносные лучи" инопланетян их не достанут. Все это уже началось, пусть пока и не приобрело массовый характер.
Кэтрин лихорадочно размышляла. Вопросы, вопросы роились в ее голове, жужжали, как рассерженные пчелы. И она не сомневалась: теми же вопросами сейчас задавался каждый человек, в любом уголке земного шара, если только он не сидит в пещере, без телевидения и Интернета.
– Какого… какого размера этот объект? – спросила Кэтрин наконец.
– Порядка двадцати километров. – отрапортовал агент Карлайл.
Кэтрин решила, что ослышалась.
– Сколько?!
– Двадцать километров, мисс Уотсон. Плюс-минус пара сотен метров. Точное измерение, как и любые типы сканирования с Земли, со спутников или еще каким-либо способом, затруднены по не вполне ясным причинам. Похоже, объект защищен от любых воздействий извне.
Кэтрин была буквально оглушена. Кое-как совладав с мыслями и вновь обретя дар речи, она выдавила:
– Если эта штука упадет на Землю…
– Да, мы в курсе. Это почти гарантированное уничтожение человеческой цивилизации. Однако вы понимаете, мисс Уотсон, что в действительности все не так однозначно. Метеорит, способный уничтожить Землю, движется с огромной скоростью, а масса его колоссальна. Данный же объект практически неподвижен, а о его массе мы вообще ничего не знаем. А значит, возможный ущерб в случае падения будет в разы меньше.
Карлайл так спокойно об этом рассуждал, а у Кэтрин буквально перехватывало дыхание. Она вдруг подумала о своей сестре, с которой не общалась много лет. Они серьезно поссорились, еще будучи совсем юными, и с тех пор почти не разговаривали. Кэтрин твердо решила, что позвонит ей сегодня же… конечно, если господа Карлайл и Шорт вообще разрешат ей сделать хоть один звонок. Черт, она даже свой мобильник оставила в классе, у себя в столе.
– Я понимаю, вы напуганы. – произнес агент Карлайл мягко. – И, откровенно говоря, мы тоже. С такими вызовами нам еще не приходилось сталкиваться.
– Это точно. – буркнул агент Шорт. – Одно дело – приехать к фермеру, который решил, что злые инопланетяне нарисовали член на его кукурузном поле, и совсем другое…
Карлайл красноречиво кашлянул и напарник тут же замолчал.
– Э-э… Да. В общем, для нас это тоже в новинку.
Будто только сейчас выйдя из оцепенения, Кэтрин прильнула к окну и с удивлением обнаружила, что город остался позади. Теперь "кадиллак" мчал по проселочной дороге, поднимая столбы пыли. Если приглядеться, можно увидеть фермерские домики. Возможно, в одном из таких как раз и жил тот самый чудак, решивший, что пришельцы изобразили какое-то непотребство на его поле. Хотя Кэтрин догадывалась, что это скорее собирательный образ.