Тартюф, или Обманщик - страница 4
Валер меня просил все точно разузнать.
Оргон
И очень хорошо.
Клеант
Что мне ему сказать?
Оргон
Все, что желаете.
Клеант
Но так же не годится,
Нам надо знать, что вы решили.
Оргон
Положиться
На приговор Небес.
Клеант
Ведь это ж не ответ.
Вы отступаетесь от слова или нет?
Оргон
Прощайте.
(Уходит.)
Клеант
Я боюсь, Валера ждет опала,
И я хотел бы с ним поговорить сначала.
Действие второе
Явление первое
Оргон, Мариана.
Оргон
А, дочь моя!
Мариана
Отец!
Оргон
Мне надо, дочь моя,
Вам кое-что сказать.
Мариана(Оргону, который заглядывает в соседнюю комнатку.)
Что ищете вы?
Оргон
Я
Смотрю, нет ли кого случайно в гардеробной:
Уж очень уголок для слушанья удобный.
Ну вот, все хорошо. Вы, Мариана, мне
Всегда казалися смиренною вполне;
Поэтому я вас всегда любил сердечно.
Мариана
Отцовская любовь ценна мне бесконечно.
Оргон
Отлично сказано; и, чтоб ее стяжать,
Вам надобно отца всемерно ублажать.
Мариана
О высшей никогда я не пеклась заслуге.
Оргон
Так. Что вы скажете о нашем новом друге?
Мариана
Кто? Я?
Оргон
Вы. Но к своим прислушайтесь словам>
Мариана
Что ж, я о нем скажу все, что угодно вам,
Явление второе
Оргон, Мариана, Дорина (которая входит неслышно и становится позади Оргона так, что тот ее не замечает).
Оргон
Ответ разумнейший. Скажите же, что, мол, он
От головы до ног достоинств редких полон,
Что вам он мил и вы хотели бы, чтоб я
Вам, дорогая дочь, избрал его в мужья.
А?
Мариана удивленно отступает.
Мариана
А?
Оргон
Ну?
Мариана
Как?
Оргон
Ну что?
Мариана
Иль я не разобрала?
Оргон
Как?
Мариана
Это вы о ком хотите, чтоб сказала
Я вам, что, дескать, он мне дорог и что я
Хочу, чтоб вы его избрали мне в мужья?
Оргон
Да о Тартюфе.
Мариана
Нет, отец, я лгать не стану,
Что за охота вам склонять меня к обману?
Оргон
Но я хочу и впрямь, чтоб было так оно;
Довольно с вас того, что это решено.
Мариана
Как? Вы хотели бы…
Оргон
Избрав ему супругу,
Тартюфа приобщить к семейственному кругу.
На вас он женится, вот только и всего;
И так как сами вы, конечно…
(Заметив Дорину.)
Вам чего?
Уж очень, милая, вы любопытны, видно,
Что так подслушивать являетесь бесстыдно?
Дорина
Не знаю и сама, по правде говоря,
Откуда слух такой, – должно быть, просто зря, –
Но слышала и я про эту свадьбу тоже,
Да только это все на выдумку похоже.
Оргон
Как? Вам не верится?
Дорина
Настолько, что сейчас
Не верю и тому, что слышала от вас.
Оргон
Есть способ у меня уверить вас на деле.
Дорина
Ну да! Вы просто нас развеселить хотели.
Оргон
Я говорю лишь то, о чем решен вопрос.
Дорина
Оставьте!
Оргон
Дочь моя, я говорю всерьез.
Дорина
Ах, полно, барышня, не верьте вы папаше:
Смеется он.
Оргон
Я вас…
Дорина
Да бросьте шутки ваши –
Мы не поверим вам.
Оргон
Прошу к моим словам…
Дорина
Ну, ладно, верим мы; и тем стыднее вам.
Как, сударь? Мыслимо ль, чтоб в этакие годы
Почтенный человек, почти седобородый,
Таким безумцем был, чтоб…
Оргоя
Милая моя,
У вас есть вольности в речах, которых я
Не потерплю; я вас предупреждаю строго.
Дорина
Давайте говорить спокойно, ради бога.
Ведь это все равно что балаган, точь-в точь.
На что кутейнику, скажите, ваша дочь?
Он должен помышлять насчет других занятий.
Похожие книги
Выдающийся французский комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства Жан-Батист Мольер (наст. фамилия Поклен; 1622–1673) служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма, он создал жанр бытовой комедии, в которой буффонада и плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Неистощимая фантазия, остроумие и яркость образов делают пьесы Мольера вечными.В данный том вклю
Одна из самых известных пьес французского комедиографа, поставленная практически всеми театрами мира. Имя ловкого святоши Тартюфа, проникшего в дом к доверчивому Оргону и практически завладевшего им, стало нарицательным. Изначально героем был человек духовного звания, что послужило поводом к запрету пьесы за оскорбление церкви. Основой сюжета стала реальная деятельность «Общества святых даров», совмещавшая проповеди и доносительство.
Сюжет для пьесы Мольер позаимствовал у римского комедиографа Плавта. Главный герой, богач Гарпагон, невероятно скуп. Под его гнетом все домашние: выросших детей надо выгодно устроить в жизни, самому жениться на хорошенькой возлюбленной сына. Однако найденная слугой в саду шкатулка с деньгами Гарпагона переворачивает историю. Благодаря этому любовники вновь соединяются и обретают новых родственников.
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
Минутный визит медсестры обернулся для референта министра Филимонова началом забавного любовного приключения. Намечающееся сближение отчаянно рвутся нарушить посторонние лица: спонтанный ужин может быть прерван визитом сердобольных (ведь Филимонов болен) коллег, первое свидание пройдёт при жене. Даже в лесу приходится следить за временем, чтобы успеть на совещание. Навязчивые визиты превращают неловкий кадрёж закостенелого чинуши в череду фарсовы
Действие пьесы происходит в Королевстве Заснеженных скал, стране счастья и благополучия. Сказочник Леонард, совершает в ходе пьесы символическое самоубийство – отдает свою жизнь в руки принцессы, которую сам же и создал наряду с другими героями. Он объясняет принцессе, что ответственность за свою жизнь с определенного момента несет сам человек, а не тот, кто его создал.
Сборник юмористических и сатирических четверостиший, написанный членом союза писателей России с 2017 года. Автор 33 года отдал службе в армии, награждён боевым орденом и медалями, да и после службы работал, работает он и сейчас. И одновременно пишет стихи. Вот эти-то стихи и представлены на ваш суд. Кто-то скажет: это уже было! Игорь Губерман пишет в этом жанре, уже давно, и успешно пишет. Да, это так, и Владимир считает Губермана своим литератур
Мы продолжаем публикацию путеводителя по общественным баням столицы и ее окрестностей.В этой части вы узнаете о Коптевской, Усачёвской, Измайловской и Покровских бань Москвы.Продолжение следует…Удачного вам и легкого пара!Иннокентий Листозадов
Сборник рассказов различной тематики: от киберпанка и фантастики до фэнтези и сказок. От доброго юмора до злободневной сатиры.
Перед вами вторая часть очерков о популярных общественных банях г. Москвы, где побывал Иннокентий Павлович Листозадов. Персонаж пытался не только послушать, понюхать, пощупать, рассмотреть, разгадать предлагаемый банями пар, но и донести это ощущение до своих читателей. Идите в баню и легкого всем вам пара! Продолжение следует…
Юная сирота Эмиэль стоит на пороге своего совершеннолетия. Но этот день не несет ей ничего, кроме утрат. Родителей и приданого у девушки и до этого не было, жених так и не появился. а теперь не будет и крыши над головой. И любящих, заботливых слуг. Только полная опасностей неизвестность, да дерзкое предложение незнакомца, граничащее с непристойностью.
Большой человек, который вернулся в своё детство и стал настоящим – именно так можно подытожить главный посыл автора произведения, который написал небольшую стопку своих очерков. В них повествующий рассказал об очищении и рождении другой формы внутреннего и внешнего, которая оттачивалась под тяготами и страданиями на бескрайнем поприще чистилища. Появление этого нового незримо, оно не имеет четких контуров и привязок, но дает возможность читателю