Тайна древнего артефакта - страница 2



Он решил пойти к самой реки. Окружающая темнота и тишина, казалось, приглашали его исследовать это место, занимавшее центральное место в историях деревни.

У кромки воды

Извилистые очертания реки раскрывались в бледном свете луны. Вода была неподвижна, почти слишком спокойна, как поверхность черного стекла. Этьен стоял на берегу с фонариком в одной руке, другая скользнула в карман пальто, готовый схватить телефон в случае чрезвычайной ситуации.

Едва слышное журчание воды имело жутковатый оттенок. Этьен почувствовал необъяснимое давление в груди, как будто само это место оказывало на него невидимую силу.

Внезапно в нескольких метрах от него раздался глухой шум. Он быстро направил свет лампы в ту сторону, откуда доносился звук.

– Кто там? – крикнул он, и его голос нарушил гнетущую тишину.

Никакого ответа. Но его внимание привлекло движение в кустах. Этьен осторожно приблизился, его шаги скрипели по мокрой гальке.

Раздвинув ветки, он обнаружил старую перевернутую лодку, изъеденную временем. На его стороне полустертые буквы сложились в слово: Мари-Клер.

Сердце Этьена забилось сильнее. Это имя… Он видел его в церковных архивах. Мари-Клер была молодой девушкой, упомянутой в досье 1690 года. Она исчезла, как и Клара Морель.

Он сделал шаг назад, пытаясь понять, что здесь делает такая древняя лодка, вдали от всего. Но прежде чем он смог сформировать связную мысль, его прервал другой звук: всплеск воды, за которым последовало глубокое бульканье.

Он посветил фонарем в сторону реки, но ничего не двигалось. Вода была все так же спокойна. И все же он был уверен, что что-то услышал, как будто большая масса проникла на поверхность, прежде чем исчезнуть в глубинах.

Неожиданный свидетель

Этьен несколько минут оставался застывшим, вглядываясь в темноту. Затем слабый, но ясный голос вывел его из оцепенения.

«Тебе не следует здесь находиться».

Он резко повернулся и обнаружил в нескольких метрах позади себя хрупкую фигуру. Пожилая женщина, закутанная в шерстяную шаль, смотрела на него своими ясными, почти прозрачными глазами.

– Ты следила за мной? – спросил он, пытаясь скрыть свое раздражение и беспокойство.

Она покачала головой.

– Нет. Я увидела твою машину и знала, что ты приедешь сюда. Все незнакомцы в конце концов приходят к реке.

Этьен нахмурился.

– Вы знаете что-нибудь о Кларе Морель? Или о других исчезновениях?

Старуха шла медленно, ее тяжелые шаги ломали ветки под ногами.

– Исчезновения – это цикл, сэр. Каждые тридцать лет кто-то исчезает, и река оставляет их себе. Мари-Клер, Анна, затем остальные. Теперь Клара. Это не совпадение.

Этьен почувствовал, как ледяная дрожь пробежала по его спине.

– Что ты имеешь в виду? Эти исчезновения запланированы? Кем?

Женщина медленно кивнула, но ее глаза были полны печали.

– Не мужчины, – прошептала она. Река всегда требовала своего.

Этьен открыл было рот, чтобы ответить, но старуха подняла дрожащую руку, чтобы прервать его.

– Уходите, сэр. Пока не поздно.

Затем, так же внезапно, как и появилась, она повернулась и ушла в ночь, исчезнув среди деревьев. Этьен остался там, наедине со своими мыслями и глухим ревом реки, которая, казалось, впервые обрела голос.

Глава 3: Эхо прошлого

На следующее утро Этьен проснулся в скромной комнате, которую он снял в единственной гостинице Ривьер-Нуар. Ночь была беспокойной, наполненной смутными снами, где река, казалось, тянулась бесконечной змеей, бормоча слова, которых он не понимал.