Тайна нефритовой ауры - страница 6



– Вот, это повесишь над вашими головами, когда ляжете спать. А сейчас отправляйся за внучкой и уезжайте в Жион, я прослежу, чтобы вы там удачно устроились.

Пьер неуверенно смотрит на согнутую в кольцо ивовую ветвь, оплетенную кружевом нитей. Кивает. Благодарит и выходит.

Впервые за долгие годы войны я спускаюсь в свою гардеробную, чтобы без помощи магии сменить наряд.

Тонкие пальцы ловко развязывают шнурок карсета. Мягкая ткань скользит по коже, вызывая в памяти образ Чейза…

Глава 4. Принц Фридрих

Семью годами ранее

– Леди Юсиньи, вы всё-таки соизволили почтить нас своим присутствием? – язвит король, едва я вхожу в его шатёр.

Филипп сидит во главе стола, на котором развернута карта Франкая. Его одутловатое лицо как обычно сливается с алой бархатной мантией, а парик из густо-черных волос чуть съехал на бок.

– Простите, ваше величество, возникли неотложные дела, которые я могла решить только дома.

Филипп фыркает и кивает князю Де Февиль, которого я прервала своим появлением.

Невысокий, крепко сбитый мужчина лет тридцати пяти склоняется над картой. Прутиком он очерчивает контур реки, обозначая новую границу между армиями.

– Что скажет уважаемая старшая магесса, – обращается ко мне Филипп. – Вам под силу помочь нашей армии перебраться на другой берег.

– Разумеется, ваше величество, мне такое по силам, но, боюсь, вам придётся выбирать: я перенесу армию или продолжу исцелять раненых. На то и другое мне силы не хватит. До Слияния лун ещё семь лет, а мои амулеты истощены.

– И какая тогда от вас польза?!

– Отец, не стоит, – из-за кресла короля подаёт голос принц Фридрих. – Старшая магесса многое сделала для нашей страны!

– Будь она сильнее, не пришлось бы этого делать!

– Если вашему величеству угодно, я могу уйти.

Голос садится до яростного шипения. Огоньки масляных ламп замирают и начинают тянуться ко мне.

– Тебе не позволено колдовать в королевском шатре! – втискиваясь в спинку кресла, повизгивает Филипп. – Тебя сожжёт Инквизиция!

– Но вы моих мук не услышите.

Одариваю бьющегося в истерике короля улыбкой, напоминающей хищный оскал.

– Взять! Схватить! Позвать Инквизиторов!

Никто не двигается с места. Десять князей, пятнадцать баронов – все стоят и переводят взгляд с меня на Филиппа.

– Леди Юсиньи, – подаёт голос Фридрих, – позвольте я провожу вас до вашего шатра. Думаю, все согласятся, что лечить раненых нам нужнее, чем перенестись через реку.

Принц обходит стол и предлагает свою руку так, словно мы собираемся танцевать. Я кладу ладонь на его кулак и, едва соприкасаясь предплечьями, мы покидаем шатёр короля.

Общество принца мне неприятно. Не могу объяснить почему.

Он красивый: высокий, поджарый, с прямыми русыми волосами до середины спины. Глаза – два огромных изумруда – внимательно следят за всем, что происходит вокруг. Тонкие губы, прямой нос и острые скулы превращают Фридриха в мечту всех девушек Франкая.

И только меня от него тошнит. Возможно, дело в пламенно-рыжей ауре – слишком теплый и яркий цвет для нашей земли.

– Благодарю, ваше высочество, – киваю, когда мы доходим до моего шатра.

– Не позволите сопроводить вас дальше?

Его ласковая улыбка идёт в разрез с той молниеносной хваткой, что сжимается на моем запястье.

Два гвардейца это замечают. Дёргаются. Замирают, внимательно рассматривая меня. Нет, защищать они собираются Фридриха. Что, в целом, пожалуй, логично, но заранее обречено на провал.