Тайна портрета герцогини Розы - страница 34
Сара серьёзно посмотрела на девушку:
– Вы же любите с Михаэлем друг друга?
Ребекка оторопела, а потом, покраснев, начала обмахивать себя рукой.
– К-конечно, и мы часто говорим друг другу эти заветные три слова, но почему Вы спрашиваете? – промямлила она.
– Если вы близкие люди, то, я думаю, его не будет волновать небольшая складка на Вашем одеянии. К тому же Ваша красота затмит любые недостатки одежды, – всё также серьёзно говорила Сара.
– Я бы не была так удивлена, если бы Вы говорили в шутку, но это точно не шутка. Спасибо. Если Михаэль думает также, то моему счастью не будет предела, – захихикала она, прикрываясь тыльной стороной кисти.
Когда девушки уже почти подошли к мужской компании, Ребекка задала вопрос:
– А Вы же тоже любите герцога?
В один момент весь запал Сары куда-то пропал, а рука, держащая подругу, опустилась.
«Люблю ли я его?.." – вопрос эхом отдавался в голове.
– Мне нравится герцог. Как человек нравится. А если так подумать, я не совсем понимаю, какая она любовь реальная, только книжная мне знакома, – девушка вспомнила былой разговор на крыше и мечту девятилетней девочки.
– А разве любовь из книг отлична от реальной? Авторы же не выдумали её, а написали об уже существующем, лишь слегка приукрасив красивыми фразами. Как у принцессы из сказки билось сердце при встрече с принцем, так, например, и у меня оно трепещет рядом с любимым, – загадочно посмотрела на парней Ребекка.
«Сердце бьётся? Но пульс точно учащался при встрече с Леопольдом…или это не то…", – Сара застыла на месте.
Девушки не смогли дойти до парней, поэтому они подошли первыми, прерывая девичью беседу.
– Сестра, где же ты так долго была? – спросил Теодор.
– Мы разговаривали, – Сара указала на девушку рядом.
– Ребекка, ты наконец пришла, – засиял Михаэль.
– Мы с мамой слегка припозднились, – скромно просипела она.
– Говорят, женщинам позволительно опоздать даже на целых пять часов, – выглянул из-за спины брата Рауль.
За эту шутку паренёк получил лёгкий удар локтем от старшего и обиженный взгляд Ребекки. А вот Теодор с Сарой оценили чувство юмора друга. Видя поддержку в их смехе, он подбежал к ним и приобнял их за плечи.
– Значит, вы нашли общий язык? Теперь подружки – не разлей вода? – подмигнул он Саре.
Та с любопытством посмотрела на Ребекку. Сама девушка была бы рада такому стечению обстоятельств, но вот нравилось ли это представительнице семьи Марденроуг.
– Виконт, разве можно не подружиться с тем, кто и про этикет не забудет, и поддержит добрым словом, – серьёзно бросила Ребекка, всё ещё злившаяся на шутку брата жениха.
– Вау, меня только что осудили в несоблюдении общепринятых норм? Вы только посмотрите, – наигранно расстроился парень с хвостиком.
– Рауль, не доставай невестку! – с улыбкой ругался Михаэль.
Парень спрятался за Ламоньерами.
– Злые вы, уйду я от вас! – рассмеялся он.
Теодор обернулся и подметил:
– Как-то слова и действия не совпадают.
– Что же поделать? Все мы можем говорить одно, а делать другое, – повел плечами Рауль.
Забавные выражения виконта заставили повеселиться всех в компании. Вскоре к ним присоединилась группа матерей.
– Веселитесь, молодёжь? – спросила Сюзанна.
– Какие наши годы! Время для веселья, – ответил тёте Рауль.
– А ты не меняешься, дорогой мой? – подошла женщина к племяннику и попыталась ухватиться за щеку.
– Тётя, как Вам не стыдно так на людях поступать? Да и вообще, зачем менять и до того замечательный характер? – продолжал парень, убегая от женщины.