Тайна седьмого хребта - страница 3



«Мы не можем оставаться здесь», – решительно заявил Мартен, пряча камень. «Особенно с этими артефактами. Это магнит для… чего бы это ни было». Он посмотрел на обрывок карты, который нашел у первого мертвеца. «Аркал-Аз. Ты сказал, Эйвинд? Если там есть ответы… если там можно понять, что это и как это остановить…»

«Или найти следующую часть этого проклятого пазла», – пробормотал Джек, кивая в сторону здания, где лежал второй камень. «Этот "ледяной" камень. Его надо забрать?»

Мартен колебался лишь мгновение. Прагматик в нем боролся с инстинктом самосохранения. Оставить артефакт – значит оставить силу убийце или сущности. Взять – значит привлечь ее внимание. Но без знаний они были слепы.

«Забираем, – приказал он. – Быстро и осторожно. Джек, Финн – обеспечьте прикрытие снаружи, смотрите в оба. Торстен – со мной. Эйвинд…» Он посмотрел на бледного юнгу. «Твоя связь с этим… она может предупредить. Будь начеку. Если почувствуешь холод – кричи».

Возвращение в здание смерти далось тяжело. Запах разложения стал невыносимым. Мартен быстро вошел в лабораторию, фонарь выхватывая полку с серым камнем, испещренным ледяными рунами – «Ледяным Зеркалом». Он сунул его в специальный мешочек из плотной ткани (часть снаряжения Джека для сомнительных находок) и затянул шнурок. Камень внутри был неестественно холодным, даже через ткань.

Эйвинд стоял на пороге, вцепившись в косяк. Холодный шепот в его голове превратился в ледяной визг, когда Мартен взял камень. "Замечено! Оно знает! Оно идёт!" – кричали голоса духов гор, смешиваясь с его собственным ужасом. По спине юнги пробежали мурашки, не от страха, а от реального, физического холода, потянувшегося из глубины коридора.

«Выходим! Сейчас же!» – скомандовал Мартен, почувствовав перемену в воздухе и по выражению лица Эйвинда.

Они выскочили из здания как ошпаренные. Холодный ветер, уже не просто промозглый, а по-настоящему ледяной, рванул им навстречу, закручивая дождь в странные вихри.

«В машину!» – крикнул Мартен, видя, как Джек и Финн уже бегут к «Уралу».

Они втиснулись в кабину и кузов, захлопнув двери и брезент. Мартен завел двигатель, рычание мотора звучало жалко на фоне воя ветра.

«Куда?» – спросил он, выжимая сцепление и включая передачу.

«Аркал-Аз, – прошептал Эйвинд, прижимая ладони к вискам, пытаясь заглушить ледяной визг. Карта, холод, камни – все сходилось там. – Там ответ. И там… следующая ловушка. Духи… они указывают туда… и кричат об опасности».

Мартен бросил последний взгляд на мрачные очертания станции «Седой Хребет» в зеркало заднего вида. В разбитом окне лабораторного корпуса, на миг, показалось слабое мерцание – как отражение луны на инее. Но луны не было видно.

«Держись, старик», – пробормотал он, давя на газ. Грузовик рванул с места, колеса забрызгали грязью.

«Урал» нырнул в стену дождя, увозя команду от места убийства и ледяного кошмара, но прямо навстречу тайне, зарытой в сердце древних гор. Эпицентр пробуждающегося ужаса смещался. Охота только начиналась. И теперь они были не только преследуемы людьми из «Океана», но и отмечены чем-то гораздо более древним и беспощадным. Шепот Эйвинда слился с ревом мотора: "Оно проснулось… и оно голодно…"

Глава 2.След Снежного Змея

Дождь превратился в ледяную крупу, стучащую по крыше «Урала» как дробь. Дорога, и без того едва намеченная колеями, исчезала под слоем грязи и первого снега, пробивающегося сквозь промозглую осеннюю хмарь. Мартен вцепился в баранку, его суровое лицо освещалось лишь тусклым светом приборной панели. «Урал» кренился на ухабах, рев мотора сливался с воем ветра, рвавшегося в щели кабины. В кузове, под пропитанным влагой брезентом, Торстен и Джек молча терпели тряску, а Эйвинд, закутанный в плащ, дрожал не столько от холода, сколько от непрекращающегося шепота в голове.