Тайна серого кардинала, или Как я стала злодейкой - страница 16



- Это дочь владельца замка де Саар.

Я напряглась, пытаясь вспомнить, знаю ли такую провинцию, но тщетно.

- Где это? И... где я?

- В замке барона де Саар. Одна из восточных провинций Гатарии.

Восточных? Как далеко от родных земель... Впрочем, не так уж далеко от столицы королевства.

Когда мой взор прояснился, я наконец нашла взглядом своего собеседника.

Магистр Грим все так же стоял у окна – теперь лицом ко мне, – его руки были скрещены на груди. Сейчас он не скрывал своей личности. Это был уже не таинственный посетитель подземелья воров, а истинный хозяин положения. Его глаза, в сумраке ночи темные – но я знала, они льдистые, как замораживающий до смерти холод, - смотрели на меня со спокойным интересом, словно он оценивал, способна ли я оправдать возложенные на меня надежды.

- Почему я здесь?

- Помните, я обещал вам новое имя?

- Да, - осторожно ответила я.

Магистр Грим сошел с места и неторопливым шагом подошел к портрету девицы де Саар. Слегка приподняв унизанную перстнями руку, он словно бы небрежно смахнул пыль с чего-то незримого перед портретом.

Я успела лишь судорожно втянуть ртом воздух, как портрет охватило пламя. Оранжевые языки огня стремительно набрасывались на холст, словно пожирая лицо на портрете. Но пламя быстро сошло, и вот на стене висит лишь почерневшая от копоти бронзовая рама, а на пол, завораживая медлительным падением, сыпется пепел.

- Зачем вы это сделали? – глухо спросила я.

Магистр Грим повернулся ко мне.

- Это был последний портрет дочери барона де Саара. Все слуги, которые знали девицу де Саар в лицо, таинственным образом исчезли за последнюю декаду месяца. И так как девица еще не была представлена высшему свету, теперь только три человека во всем королевстве знают, как она выглядела: барон де Саар, я и вы.

КЛОДИЯ де СААР

- Где... – я прочистила горло. – Где она сама?

Магистр Грим слегка кивнул, будто одобряя правильно заданный вопрос:

- Она утопилась две декады назад. Дочь барона позволила соблазнить себя своему учителю и ждала дитя. Если бы это дошло до высшего света, род барона был бы опозорен. Барон планировал на время скрыть дочь от света и позволить ей тайно родить, после чего ребенок был бы умерщвлен. Однако девица не могла смириться с тем, какая участь ждет ее дитя, и предпочла утопиться.

- Но ребенок все равно умер, - с тяжелым камнем внутри произнесла я, не спрашивая – констатируя. – Однако же это не ответ на вопрос, почему я здесь.

Магистр подошел к кровати вплотную и, взяв меня за подбородок, заставил поднять голову.

- По странному стечению обстоятельств, дочь барона звали Клодия – Клодия де Саар. Полагаю, вам повезло. Не придется привыкать к чужому имени – только к родовому. Удобно, не правда ли? Клодия – не такое уж редкое имя для нашего королевства.

- То есть я...

- Отныне вы Клодия де Саар, дочь барона де Саар. И конечно, барон постарается сделать так, чтобы никто не сомневался в этом.

Я глубоко вдохнула. Позволять магистру задирать мне лицо, словно он был оценщиком на базаре, казалось унизительным, но я заставляла себя терпеть. Мне все еще было не до конца понятно, насколько я ценна для него.

- Однако в отличие от дочери барона, я была представлена высшему свету. Мое лицо могут помнить.

Губы магистра дрогнули в усмешке. Его пальцы подняли мой подбородок еще выше, поворачивая лицо к свету, словно бы лучше рассмотреть меня. Взгляд скользнул по губам, скулам, глазам...