Тайная жизнь Гилфордов - страница 16
– Я могу выяснить, где найти интересующую вас девушку! – полетело ему с вызовом в спину. – И если узнаю, вы поделитесь со мной сведениями по делу об исчезновениях...
– Вы торгуетесь со мной, мисс?
– Я предлагаю взаимовыгодное сотрудничество.
Инспектор глядел на мелкую, но такую бесстрашную мисс, и губы его против воли изогнулись в улыбке.
– По мне, так выгодно оно только вам, – ответствовал он. – Выяснить про мисс Прево для меня не составит труда, а вот для вас вникнуть в детали расследования – довольно проблематично.
Его насмешка ей не понравилась: девица вскинула подбородок.
– Что ж, дерзайте, инспектор: посмотрим, кто из нас раньше получит необходимую информацию, – с вызовом заявила она, не отводя от него бесстрашного взгляда.
И он отозвался:
– Посмотрим... – А потом, наконец, покинул сырой переулок.
7. Глава 5. Откровение Эммери Рютте
Паровоз, мерно постукивая по рельсам, вез Гилфордов к Кейптауну, где месье де Бланкар телеграммой забронировал им места на теплоходе «Нормандия». Тот отходил завтра утром с приливом – ждать дольше Дениз бы не вынесла... После полученного ответа из Лондона («В городе неспокойно. Причина известна...») она совершенно потеряла покой. Металась по дому, не находя себе места... Желала бы, верно, в ту же минуту оказаться за тысячу миль от Блюмфонтейна на лондонских улицах, но даже вампиру это было, увы, не под силу.
К тому же следовало решить, что делать с ребенком, прогнать которого у Дениз не поднялась б рука, а забрать ее уезжая, как не впервые посещала ее крамольная мысль, она не посмела бы из-за отсутствия информации о семье девочки.
Вдруг ее где-то ждали?
Этим она и поделилась с отцом, когда он спросил ее о девочке...
– Ты привязалась к ней, я понимаю, – сказал де Бланкар. – Ты всегда была чересчур сердобольна и любила детей. Помню, как ты возилась с Аленом... – И замолчал, осознав, что затронул больную для дочери тему. – В общем, нам нужно что-то решать: либо препоручить ребенка властям, либо... Ты в самом деле готова взять на себя эту ношу, заботу о ней? – спросил с беспокойством.
Дениз невесело улыбнулась.
– У меня никогда не будет собственного ребенка, ты знаешь, отец, но хотя бы об этой малышке я могу позаботиться...
– Не такая она и малышка, – усмехнулся отец. – Еще чуть-чуть и она превратится в красивую девушку. Ты обсуждала этот вопрос со своим мужем?
Дениз кивнула.
– Адам боится, что при ребенке нам будет труднее скрывать свои сущности. Что в конце концов она все узнает и испугается нас, и это разобьет мое сердце...
– И в этом он прав. Тебе стоит хорошенько подумать, прежде чем принимать такое ответственное решение!
Вот только времени на раздумье у них было немного: выправив все бумаги, они собирались отправиться в путь уже к вечеру нового дня. Но Дениз совершенно не представляла, как прогонит ребенка...
Вечером, сидя с Адамом на веранде и наблюдая закат, Дениз обернулась, заметив, как скрипнула дверь. Переминаясь с ноги на ногу, на пороге стояла их юная подопечная...
– Мэм, пожалуйста, не бросайте меня! – попросила она на чистом английском, чем крайне удивила обоих.
– Ты говоришь по-английски? – удивилась Дениз. – Отчего же молчала?
– В самом деле, юная мисс, с вашей стороны было весьма невоспитанно скрывать от нас данный факт, – поддержал ее Адам. И нахмурился, пристально глядя на девочку.
Кинувшись на колени, та зачастила, сложив молитвенно руки: