Телохранитель для дочери генерала драконов - страница 4
На площадь выехал Ярвен Шрам, за ним скакала на белоснежной кобылке лера Дарина. Моя давняя подруга снова натянула поводья так, что лошадь забила передними ногами в воздухе. Маленькая ты белокурая плутовка. Вот расскажу я тебе вечером, что решено в Великие пустыни делегацию от Южной империи отправлять. И с ней несколько красивых невест на выданье, чтобы песчаников приманить красавицами, истинную пару не чувствующими. Вот и будешь ты там у Льюиса в той делегации за такую кобылку племенную. И Ярвену все преподнесли так, что честь великая его дочери оказана. Представлять империю — не шутки!
Вот я и погляжу тогда, на чьей стороне белокурая соловушка запоет!
Я тихо засмеялся, чем вызвал хитрый прищур на лице императора. Понял, что мстить буду, теперь просчитывает как.
Снова торжественная музыка, и въехал еще один из приглашенных на церемонию генералов. Закхей Ордо! Скользкий мутный старик, место которому на границе тех самых Пустынь под боком у бешеных племен. И давно бы сгинул он там, если бы не одно но. Мое сердце на мгновение замерло и забилось сильнее, а в штанах становилось невыносимо жарко и тесно.
Кассандра!
Моя красивая, колючая и невыносимо гордая истинная.
Она хорошо держалась в седле и даже не смотрела в мою сторону. Улыбалась императору и остальным генералам, что стояли за его спиной. Моего носа коснулся сладкий аромат малины.
Моя! Все эти годы я наблюдал за ней со стороны. Ждал, что она войдет в силу, что ее магия увеличится. Но нет. Она стала только слабее, и сейчас со стороны казалось, что девушка и вовсе простой человек, лишенный всякого дара.
Было ли это важно для меня? Нет, моей магии хватит и на десятерых. Меня раздражало лишь то, что она и головы не повернула в мою сторону. Ну ничего. В кабинете у Льюиса уже лежало два свитка. И в одном из них было то, что навсегда изменит жизнь этой гордячки. Очень скоро ей придется меня заметить и, более того — полюбить.
Уж свою женщину я не упущу.
_______________________________
(Примечание автора: *Небольшое отступление))) Я знаю, кто правил в каганатах. И понимаю, что исказила информацию. Но это роман жанра фэнтези, и подобные вольности, как титул «ханым» вместо «кагана», я могу допустить).
А это Ивар и Калле (Кто читал «Трофей генерала драконов», тот может оценить красавцев)
________________________________
6. Глава 1.1
Я внимательно следил за генералом и его... пока еще его Кассандрой. Этот старикашка пытался пристроиться сразу за спиной императора, тесня Орма и Стейна. Но чем больше он прилагал усилий, тем дальше оказывался. В итоге Хэйл направил коня вперед и занял имеющуюся в первом ряду лазейку. Все это время Кассандра спокойно стояла в третьем ряду рядом с сыновьями генералов с Восточного побережья. Они бросали на нее осторожные взгляды, присматриваясь. Это взбесило.
Сжав поводья, я успокоил разволновавшегося коня. Он чувствовал мои эмоции. Отголоски дара, который я порой плохо контролировал.
Снова забили в барабаны, и на площадь ступили генералы из Северной империи. Ордо оживился. Оскалившись, я хмыкнул. Он являлся дальним родственником отца прибывших драконов и, кажется, даже здесь желал извлечь свою выгоду.
Тем временем Вегарт Вагни в сопровождении Дьярви Вагни появился в арке. Их лошади спокойно скакали, не задирая хвосты. Найдя меня взглядом, братья кивнули в приветствии. Я ответил тем же. За ними ехали и наследники — моя племянница Юниль и сын Дьярви Надир. Мальчишка хоть и не достиг еще возраста взросления, но старался выглядеть достойно. Гордость за него брала.