Тёмная угроза неизвестности - страница 9





Эрл оглянулся на своих спутников. В их глазах он увидел отражение собственного страха. Они были заперты в этой комнате, с решетками на окнах и стеной вместо балкона, окруженные неизвестной, пугающей силой. И они понятия не имели, что делать дальше.

"Нужно успокоиться," – произнес Джон, стараясь говорить как можно увереннее. "Кричать и паниковать мы всегда успеем. Давайте осмотримся. Может быть, есть лестница, которую не завалило полностью. Или вентиляционная шахта… что угодно, что может нас вывести."

Он начал осматривать стену, ощупывая ее в поисках хоть какого-то намека на лестничный пролет. Остальные, поддавшись его решимости, последовали его примеру. Женщина, задавшая вопрос, прислонилась к стене, тяжело дыша. Молодой парень, лет двадцати, начал отчаянно пинать обломки вокруг лифта, словно надеясь, что это поможет.



Джон нашел слабое место в стене, где штукатурка отвалилась, обнажив кирпичную кладку. Он постучал по ней. Звук был глухим, но не таким, как если бы за стеной была сплошная засыпь.



"Здесь что-то есть," – сказал он, указывая на стену. "Помогите мне расчистить."



Несколько человек, воодушевленные надеждой, бросились помогать Джону. Они руками, обломками досок и кусками металла начали разбирать завал вокруг стены. Работа была тяжелой и опасной, но каждый понимал, что это их единственный шанс.



Постепенно, слой за слоем, они расчищали стену. И вот, сквозь пыль и обломки, показался узкий проем. Это была шахта, возможно, вентиляционная или коммуникационная. Она была узкой, но достаточно широкой, чтобы в нее мог пролезть человек.



"Это может быть наш выход," – сказал Джон, с надеждой глядя на остальных. "Но это рискованно. Мы не знаем, куда она ведет и насколько она безопасна."


Джон внимательно осмотрел проем, стараясь разглядеть хоть что-то в темноте шахты. Пыль и обломки сыпались вниз, затрудняя обзор. Он достал из кармана зажигалку и чиркнул ей. Слабый огонек осветил лишь небольшой участок шахты, показав, что она уходит вниз, но насколько – оставалось загадкой.



"Кто-нибудь умеет лазать по трубам?" – спросил он, понимая, что это, скорее всего, единственный способ спуститься.



Молодой парень, который до этого пинал обломки, поднял руку. "Я занимался скалолазанием," – сказал Смит, немного задыхаясь. "Но без страховки это будет сложно."



"Страховки у нас нет," – констатировал Джон. "Только надежда и эта шахта. Нужно быть предельно осторожным. Проверять каждый выступ, каждую трубу, прежде чем переносить вес."



Он снова чиркнул зажигалкой, освещая шахту. Внутри виднелись металлические трубы, идущие вдоль стен, и какие-то кабели. Спуск обещал быть непростым.



"Я пойду первым," – сказал Джон, решительно шагнув к проему. "Буду кричать, если что-то не так. Если все будет нормально, буду звать вас по одному."



Он протиснулся в узкий проем и, ухватившись за трубу, начал осторожно спускаться. Пыль и обломки сыпались ему на голову, затрудняя дыхание. Трубы были скользкими от пыли, и приходилось прилагать немало усилий, чтобы удержаться.



Спуск казался бесконечным. Джон медленно, дюйм за дюймом, продвигался вниз, стараясь не думать о том, что может случиться, если он сорвется. Он чувствовал, как напрягаются мышцы, как дрожат руки. Но он знал, что не может сдаться. От него зависели жизни этих людей.



Наконец, после долгих минут напряженного спуска, он почувствовал под ногами твердую поверхность. Он был на следующем этаже.