Тень измены - страница 30
– Замолчи, ненормальная. Не ведаешь, что говоришь! Поедешь, как миленькая, к губернатору, а не то запру тебя в доме, а Ивана в деревню отошлю.
Я больше не посмела спорить с ним, боясь потерять возможность видеться с братом.
На бал меня нарядили в платье, сшитое по последней моде. Когда я спустилась по лестнице, дядюшка криво усмехнулся.
– В своей жизни я повидал немало красивых женщин, но ты, дорогая племянница, просто ослепительна.
Этот комплимент заставил меня содрогнуться от неприязни. Я все еще прекрасно помнила, что он говорил про меня и Ивана.
На балу мне представили некоего графа Альберто де Инворино, отвратительного старика, похожего на мумию, с высохшим сморщенным лицом и хищным взглядом.
Дядюшка сказал, что этот господин родом из Италии, что семья его весьма знатная и уважаемая, и что он попросил моей руки.
– Ты не представляешь, как он богат! У него дворцы, виллы, виноградники. Граф дружит с такими людьми при дворе, на которых многие и взглянуть издалека за счастье почитают. Он тебя на руках носить станет, всякую прихоть будет исполнять!
– Да не нужен мне ваш граф итальянский! – закричала я. – Мне приданого от батюшки на всю жизнь хватит. Папенька никогда бы не стал принуждать меня выходить замуж за человека, к которому я не испытываю никаких чувств, и тем более, если этот мужчина мне решительно противен.
– Я тебе не папенька. Как сказал, так и будет, – резко оборвал Платон Николаевич. – Граф уже объявил о вашей помолвке. Но он человек порядочный, поэтому со свадьбой готов подождать до конца осени.
– Да как же это? Смилуйтесь! – ноги мои подкосились, и я рухнула перед ним на колени.
– Довольно! Ничего уже изменить нельзя! – дядюшка рывком поднял меня на ноги. – Ведите себя пристойно!
С того дня граф Инварино стал часто бывать в нашем доме. Каждый такой приезд был для меня настоящей пыткой. Я была вынуждена терпеть его общество, улыбаться его шуткам, принимать ухаживания.
По вечерам к дядюшке приезжали друзья – бравые молодчики и легкомысленные девицы.
Однажды я невольно подслушала странный разговор.
– Ванька, как вырастит, спросит у тебя про свои деньги. И что ты ему ответишь? – усмехнулся пьяный гость.
– Кто тебе сказал, что он доживет до той поры, – едва ворочая языком, проговорил дядюшка. – Скоро Сашка замуж выйдет и поедет с муженьком в Италию. Альберто обещал, что назад она не вернется. С малолетним Иваном мы уж как-нибудь сладим. Мало ли что с мальчишкой может случиться: с лошади упадет и шею сломает, или в реке утонет. И тогда я стану единственным наследником состояния.
– Страшный ты человек, Платошка. Как можно быть таким жестоким по отношению к родным племянникам? Неужели тебе совсем не жалко сироток? – удивленно пробормотал гость.
– А кто меня пожалел? Старый князь меня оставил без наследства и выгнал из дому. После его смерти братец выделил мне деревеньку на полтораста душ, только чтобы с голоду не помер. Хотя богатство все по праву рождения должно было мне достаться. Я всего лишь беру свое, а племянничкам просто не повезло, что встали на моем пути, – зло выплюнул дядюшка.
Я не верила своим ушам. Как может человек быть таким жестоким? За вполне благообразной внешностью скрывается коварство, способное на все в погоне за богатством и властью.
Тогда я поняла, что нам с Иваном грозит опасность, и решила бежать. Единственный близкий человек, который мог бы помочь нам – это Ксения Степановна Самсонова, родная сестра моей матери. Когда еще папенька был жив, мы с Иваном несколько раз ездили к ней в Москву. И каждый раз она встречала нас с большой теплотой и любовью. Я решила отправиться к ней, чтобы попросить защиты, и начала готовиться к побегу. Слуги не жаловали нового хозяина, поэтому молчали и помогали мне собираться в дорогу.