The Bridge - страница 11
Локвуд хлопнула в ладоши, Мэдлин почудилось, будто она сейчас оглохнет от звонка, застрявшего в ушах подобно занозе. – Погнали.
Оливия мигом сгребла весь яркий хаос из карандашей, ручек и альбома в рюкзак, не размышляя о том, что предметы рисования могут почёркать всё изнутри.
Мэд не поспевала за подругой, да и не старалась вовсе. Выбежав из читального зала Оливия встала, поставив руки на бока, как бы показывая, как устаёт ждать Мэттвел.
Приметив поведение Лив, Мэделин специально стала идти медленно, озираясь по сторонам в поисках неизвестных деталей, которые привлекли бы внимание.
За одним из столов сидел Лиам Фолл. Парень скучающе подпёр подбородок кулаком, листая книгу с фиолетовой окантовкой, напоминающую «Гремлины», до коих Мэд извечно забывала дойти. Иссиня-чёрные волосы как обычно топорщились, а яркая футболка открывала сильные мышцы рук и запястья, увешанные разными браслетами.
Мэделин невольно вздрогнула, от одного лишь вида на оголённые части тела стало холодно.
Наверное, Фолл ощутил взгляд на интуитивном уровне. Зелёные радужки с долей интереса прошлись по девушке. Он едва повёл бровью, но тут же попытался вновь вернуть себе непринуждённый облик.
Мэттвел задержала свой взгляд на Лиаме, вспоминая Кайла. Щёки начинали подгорать, превращаясь в румяные булочки.
Да, они близнецы, но индивидуальные даже во внешнем виде.
Фолл показал Мэд два пальца, поочерёдно сгибая то один, то второй, имитируя заячьи уши.
Мэделин вздёрнула уголки рта, повторив за Лиамом. Хотелось верить в то, что парень так поприветствовал её.
Они толком не общались, чтобы девушка могла точно ответить, что это было. Хотя, если бы и являлись закадычными друзьями, из далека Мэд всегда думалось, что Лиам некий загадочный тип, коего тяжело понять.
Возможно, наивно ошибалась. Ошибки неотъемлемая часть жизни.
Улыбнувшись мыслям, Мэттвел вышла из библиотеки, возвращаясь в обыденный мир, ненаполненный терпкой магией, исходящей от книг.
***
Дом деда Оливии состоял из одного этажа и крыши с огромным чердаком. Будучи младше, подруги часто лазали наверх, следом крича о том, насколько страшно в тёмном и пыльном месте. Божились никогда более не подниматься наверх, а затем неизменно вторили предыдущие действия, наплевав на клятвы. Кому вообще они нужны, когда в современном мире обещания утратили вес? На самом деле это весомая социальная проблема, одна из глобальных.
В последний раз Мэделин гостила тут год назад, осталась с ночёвкой, поскольку девицы засиделись за просмотром сериала. Пришлось спать на диване, а для Локвуд разложили раскладушку, ведь комната для гостей находилась в процессе ремонта.
Особенно красивой территория перед двором бывает летом. Цветы примеряют яркие наряды и пестрят перед глазами, привлекая внимание точно павлины, распустившие хвосты. Аромат, поднимающийся в воздух от цветущих прекрасных растений, изумителен. Сладкий коктейль невероятных благовоний.
Изначально, точнее день назад, Мэд полагала, что поедет с Оливией на выставку картин, а перед этим они перекусят в любимом кафе. Сегодня Локвуд поставила перед фактом, что сперва следует забросить пару вещей к дедушке по просьбе матери, а следом можно и пройтись по маленькому списку планов.
Багажник захлопнулся, в руках Оливии очутилась картонная коробка из которой выглядывали горшки с различными кактусами. Один из них Мэттвел нарекла волосатым, второй гламурным, третьего обозвала дохлым.