The Bridge - страница 19



Мистер Неизвестность, какое дурацкое название, однако ничем иным Мэделин не располагала.

Мужчина притаился у стены с висящей картиной, изображающей разлетающиеся осколки бокала. Именно также себя чувствует Мэттвел – разбитым сосудом, витающим в двух параллельных мирах.

Существо из сна привычно молчало и будто бы тривиально наблюдало, не склонив головы и на пару сантиметров. Чётко и неизменно, как статуя из камня.

Руки, облачённые в перчатки, вложены друг в друга и заведены за спину, а рядом, балансируя без опоры, красуется чёрная трость с серебряным наконечником и рукояткой с формой головы змеи.

Холод пробежал от начала позвоночника, распространяя свою природу дальше, вплоть до кончиков пальцев. Мэд чудится, что на ноги надели громоздкие кандалы, запрещающие делать лишние шаги, иначе тело пронзят разряды молний и сожгут дотла. Сердце учащённо забилось в грудной клетке, дыхание сбилось, но при этом Мэттвел дышит лишь через нос, жадно втягивая воздух. Ноздри широко раздуваются, желая запастись кислородом побольше, Мэдди задыхается.

Это видение наяву выглядит жутко.

Бок обжёг точечный заряд боли, вниманию пришлось сфокусироваться, оторвать голову от злополучного места.

– Мэделин, да что происходит? – на лице Оливии отражалось недовольство и волнение, это очевидно по нахмуренным бровям и взгляду.

Вероятно, Лив ущипнула за талию. Было бы славно, если щипки не оставят на коже синяков, распустившихся как диковинные розы. – Я здесь. – на самом деле ответ больше звучал как вопрос и, когда девушка обернулась к Мистеру, его след простыл, будто никогда не существовал. В голову Мэд закрадывались странные мысли, липкие и рыхлые, как разваренные брокколи. Они вселяли сомнения по поводу увиденного.

– Acta est fabŭla, – прошептала Оливия. – Мэдди, ты бормотала сейчас.

Слова резанули по слуху, оставили рваные полосы на полотне сознания. Мэделин наотрез не помнит ничего по поводу сказанных слов. Девушка одарила подругу взглядом с читаемой надеждой, будто Лив показалось.

– Представление окончено, – дополнила Локвуд. – Помню, это было написано на той бумажке из-под моста, она до сих пор валяется в моём мусорном ведре.

Мэделин равно выдохнула, вонзив ногти в ладони. Тугой ком, чудилось, с грохотом упал вниз. – У тебя?

– Ну, да… – точно провинившийся котёнок, отозвалась Лив. – После второй поездки забрала, пока ты к машине шла.

Мэделин промолвила нечто несвязанное и упала на колени, под суставами образовались две глубокие ямки, от которых пошли трещины, словно кто-то разбил скорлупу яйца. Мир стремительно увеличивался, напоминая события из Алисы в стране чудес.

– Мэдди?

Мэделин вдохнула воздух, пелена представлений слетела.

Она не падала, колени не болели и трещины на полу не разошлись как метастазы.

– Я нехорошо себя чувствую, – Мэттвел натянула улыбку, хрупкую будто весенний цветок. – Пойдём отсюда.

Локвуд, примечая бледность кожи лица, кивнула и переплела пальцы вместе, желая обезопасить подругу в случае чего.

Мэделин болела редко, поэтому любые проявления недугов всегда настораживали Лив, заставляя принять душ из беспокойства.

Спускаясь по высоким ступеням, ведущим прочь из здания, выполненного из огромных блоков светлого песочного оттенка, Мэделин подставляла лицо к еле уловимому потоку ветра, довольствуясь запахом свободы. С плеч упал балласт негативного восприятия реальности.

Закат облился насыщенной алой краской, вмешивая в себя крапинки из оранжевого, сходящего за апельсин и жёлтого, ровно лимон, приправляя финальный пигмент отблеском фиолетового и голубого. Изумительное зрелище точно трепетало душу Лив, однако и Мэттвел остановилась, запрокинув голову кверху и закрыла глаза.