Тимка – Повелитель Драконов и Черный Хакер - страница 34



– Ну-с, молодой человек, – произнес дядя неприятным голосом, – вы и есть тот самый Тимофей Григорьевич, умеющий заклинать драконов и мышей?

Тимка растерялся, главным образом из-за Григорьевича. В это время Джим, дремавший у Тимки на груди, тоже проснулся и с писком вскочил на плечо хозяина. Увидев Джима, дядя отчаянно взвизгнул и, как белка, взлетел вверх прямо по книжным полкам.

– Убери, убери мыша! Немедленно! За хвост его! За хвост и в окошко!

– Ни в какое окошко я его не выкину, – возмутился Тимка и оставил Джима сидеть на плече, слегка придерживая его пальцами.

– Безобразие! – вопил дядя, цепляясь ногтями за верхнюю полку и пытаясь устроиться среди свитков. – Говорят, вас эти хвостатые слушаются. Вы, может, специально своего крыса науськали! А если бы он меня укусил? А? Ведь заражение может быть!

Тимка молчал.

– Да и то сказать, – продолжал дядя, свешиваясь с полки, – мыша науськать – много ума не надо! Это вам не дракона обуздать! Измельчал народ, измельчал… Мы в ваши годы на драконов ходили с рогатиной…

– И многих ты драконов победил? – спросила вошедшая Моргана.

– Важно не побеждать, а участвовать. Впрочем, в ближайшую пару сотен лет ты этого, племянница, не поймешь. Молода еще… Вы мыша-то уберите. Что ж мне здесь – так и сидеть? Меня, между прочим, дела ждут и свершения – не чета вашим. Грядет война, великая война со злом! А я тут с вашими мышами…

Моргана незаметно дунула, и Джим спрятался под Тимкину мантию.

– Помогите мне спуститься отсюда, малолетние невежи! – брюзжал дядя.

Моргана и Тимка подтащили тяжелый дубовый стол к полкам, взгромоздили на него кресло, и дядя, стеная и охая, сполз наконец вниз.

– А ты, племянница, могла бы стол и заклинаниями подвинуть. Таскать столы вредно для здоровья и совершенно неприлично для феи… Знала бы твоя бедная мама…

– Скоро узнает, – хихикнула Моргана, – меньше месяца осталось. Кстати, я ведь сама теперь вроде как мама.

– Того, что ты рассказала мне сегодня, непутевая фея, достаточно, чтобы я сам заснул на триста лет от отчаяния! – завопил дядя. – В твои годы я играл с деревянными дракончиками и считал, что детей находят в цветах папоротника. А ты своего нашла стыдно сказать где – в мировой паутине! Это более чем неприлично для феи! Уж лучше б ты его родила от какого-нибудь заезжего колдуна. Все как-то пристойнее.

– Второго я так и рожу, – пообещала Моргана, – мама очень обрадуется. Я скажу: дядя посоветовал.

– Чего можно ждать от общества, где так распустилась молодежь, – вздохнул дядя. – Вот уже и черные хакеры появились… Пойдемте хоть позавтракаем с горя.

Тимка понял, что у дяди, несмотря на всю его ворчливость, бывают и дельные мысли.


Завтракали вчетвером. Точнее, впятером, потому что Джим тоже участвовал. Моргана поставила ему маленькое блюдечко возле своей тарелки.

– Я ведь все-таки Повелительница Крыс и Мышей, – улыбнулась она. – Удивительно, как ты, дядя, до сих пор не привыкнешь!

Волшебник немного попричитал, немного побрюзжал, но потом пересел на другой конец стола, увлекся разделкой омара и подобрел.

Он попросил Тимку показать ему яйцо разумного дракона, подаренное Пантелеймоном Петровичем, с интересом повертел его, посмотрел на просвет, чему-то обрадовался, развеселился окончательно и даже сделал перепуганному Джиму что-то вроде козы.

– Разумный дракон, если он действительно окажется разумным, – это великая сила! – разглагольствовал хозяин замка. – С ним наша армия будет непобедима. Если, конечно, мы его правильно воспитаем. Одного-то ума мало. Взять, например, нынешнюю молодежь, даже тех, кому двести-триста лет… Вроде биологически они к разумному виду относятся, а разумения в них ни на грош… Но этим драконом я сам займусь.