Тонкий слой - страница 19
Антон неловко крутил в руках ключи от машины, поглядывая на растерянную Софи.
– Соня, вы не переживайте, – он обезоруживающе улыбнулся. – Смирный я или какой, не знаю, но в общении с девушками, поверьте, чистый голубь мира.
Софи осторожно кивнула. Выглядела она сегодня намного лучше, на щеках даже появился несмелый румянец и обнаружились задорные ямочки.
– Спасибо. Я пока не очень разобралась в происходящем, но верю, что с вами мне будет легче вспомнить, чем… – Девушка замешкалась, в ее глазах отразился страх. – Чем в больнице, – мужественно выдохнула она.
– Да уж. Хватит с нас и одной болящей, – пробормотал Ярослав, доставая из шкафа «плечики». Нужно было убрать пиджак из прихожей. Порядок возвращал ему иллюзию контроля.
– И давайте все «на ты», – вдруг предложил Антон. Он свободно расположился в хозяйском кресле и закинул ногу на ногу. – Теперь, получается, не чужие люди.
– Да, так проще, – согласился Ярослав, пряча в шкаф пиджак.
Софи улыбнулась. Все-таки обаяние у Антона безотказное.
– Конечно. – Она обратилась к Ярославу: – Я на кухню, ладно? Очень есть хочется.
Как только Софи вышла, Антон заговорил, понизив голос:
– Слушай, я понимаю, сейчас совсем не вовремя, но все-таки… Так что мне делать с этой девицей?!
Ярослав пожал плечами.
– Делай, что хочешь. Но не отпускай ее. Я хочу съездить к старику, туда и обратно. Это займет четыре дня, быстрее не получается. И я тебя попрошу, пока меня не будет – навещайте Арину. Вот номера телефонов ее родителей, если вдруг вас не пустят. Делать ничего не надо, просто поддержите. С сиделкой я договорился.
Антон кивнул и вдруг указал подбородком в сторону кухни.
– А если и эта начнет «припадать»?
– Вызовешь доктора. – Ярослав недобро сощурился. – В следующий раз будешь думать, куда везти сбитых на дороге девушек.
– Остряк…Думаешь, старик поможет разобраться?
– Не знаю. Сам я не могу ей помочь. Но должен же я хоть что-то сделать.
– Слава Богу, а то я начал думать, что ты совсем отморозился, – усмехнулся Антон.
– Как видишь, не совсем. Когда вернусь, будем думать, как поступить с этой твоей Софи. Возможно, придется потревожить и ее память.
***
Ни о какой любви с первого взгляда речи не шло – все романтические грезы и прочие эфемерные материи можно было смело отнести на счет Софи, ожидать же подобного безрассудства от Полин казалось верхом недальновидности.
Полин прекрасно помнила свое первое впечатление от Стивена Маккингсли. Она как раз закончила проверять домашнее задание своей маленькой ученицы Элен и напевала французскую песенку, которую они пытались разучить вместе. Элен скакала рядом на одной ножке и старательно подпевала, когда в комнату вошел молодой джентльмен. Остановившись на пороге, он галантно поклонился, подмигнул маленькой Элен и заговорил на французском:
– О, пардон. Я предполагал, что вы уже закончили.
– Так и есть, месье.
– Я хотел украсть у вас эту милую маленькую леди, пока вы ее окончательно не замучили неправильными глаголами… Вас, кажется, зовут Полин?
Полин поднялась и изящно поклонилась. Легкий книксен4 показался ей уместнее классического реверанса5.
– Полин Лебран, к вашим услугам.
– Стивен пришел! – Элен радостно запрыгала вокруг молодого человека. – Полин, это мой дядя! Посмотри, Полин! Я тебе о нем рассказывала! Правда ведь, он очень красивый?..
Полин, привыкшая к детской непосредственности, неожиданно смутилась. Дело было конечно вовсе не в том, был ли Стивен Маккингсли действительно красив или же нет. Полин так много слышала о молодом человеке от Элен, которая искренне обожала своего дядю, что ей, в конце концов, начало казаться, будто она сама его уже хорошо знает. Стивен представлялся ей добродушным, чуть полноватым молодым человеком, с располагающим лицом, немного рассеянным и забавным, частенько балующим свою любимую племянницу – словом, точно таким, каким был ее родной дядя в молодые годы. Только такой персонаж мог выдумать все те удивительные истории, которые взахлеб пересказывала Полин маленькая Элен. Действительность превзошла самые смелые ожидания. Реальный Стивен оказался высоким, стройным молодым джентльменом,