Три с половиной колдуна. Часть 2 - страница 5
- Это для Вас, ученик Джебб Пулни, - сказала она. – Знаю, чтение – довольно скучное занятие, но Ваш предыдущий преподаватель заверил меня, что вам полезно будет расширить кругозор.
- Читать я могу и вечером, - возмутился Джебб. – Почему бы мне не заняться колдовством сейчас? Я тоже хочу показать себя!
Он снова попытался заглянуть в глаза Майрали и так настойчиво маячил перед ней, что она все-таки одарила его глубоким, всепроникающим взглядом. Джебб вздрогнул и шумно выдохнул от удовольствия, а друзья переглянулись. Кун демонстративно прикрыл лицо ладонью и покачал головой. Ки с трудом скрыл улыбку и сделал вид, что очень увлечен своей кучей песка. У Джебба был крайне необычный подход к завоеванию дамы сердца: мало того, что встречаться взглядом с народом Снов – крайне сомнительное удовольствие и специально на него напрашиваться по меньшей мере странно, так еще и открывать объекту своей любви душу со всеми ее грязными мыслишками…
Ки покраснел. Он бы не хотел ни с кем делиться мыслями, что в последнее время посещали его. Тем более с тем, о ком были эти мысли.
- Боюсь, ТАКАЯ магия меня не интересует, молодой человек, - сказала Майрали, щеки которой едва заметно зарделись. – Займитесь восполнением пробелов в знаниях.
Джебб вздохнул и поплелся к столу, не забыв, впрочем, одарить даму восторженным взглядом. Взял книжку и плюхнулся с ней в стоящее рядом кресло.
- Джебб Пулни, - снова подала голос Майрали. – Это мое кресло.
- Ой, простите, - Джебб послушно сполз на пол и устроился там, подобострастно взирая снизу вверх на трон своего божества. Ки и Кун, уже не стесняясь, захихикали в кулаки.
- Молодой человек, - ректор повысила голос. – Туда, пожалуйста.
Изящной ручкой она указала в дальнюю часть помещения.
- Но там ничего нет, - обиженно заметил Джебб.
- А магия Вам на что? – сказала Майрали, глядя поверх его головы в окно. – Сами хотели показать себя, вот и покажите.
Джебб обиженно поджал губы, но утопал, куда сказали. Похоже, не судьба была Аттарии увидеть голые телеса бегающего по ней Куна.
2. Глава 2. Вердикт лекаря
Занятия у Ки не ладились. Он не только не освоил ничего нового, но даже с трудом сумел разровнять песочную горку с помощью ветра: нет, силы его не покинули, а вот мысли одолевали довольно мрачные.
Он никогда прежде не был в Башне Ветров – по крайней мере, в верхней ее части, где жили лишь Громобои и немногие приближенные к ним слуги. В нее даже не было входа: лишь отверстие в потолке второго этажа, колодцем уходящее до самой крыши. Предполагалось, что любой, кому дозволено туда попасть, должен уметь сам подняться на нужный этаж с помощью ветра, а иначе ему нечего делать в Башне Ветров.
Разумеется, Ки прежде даже в голову не приходило подняться туда. Конечно, он бывал и в холле на первом этаже, и в тронном зале на втором, но эти места были как бы «общими» - туда можно было попасть даже смердам. Теоретически, по крайней мере.
С другой стороны, запрета на посещение, скажем, братьев или отца тоже никогда не было. Просто Ки ни разу не приходило желание их навестить. Теперь же он задался вопросом: сможет ли кто-нибудь из друзей туда попасть? И захочет ли? Неужели ему снова суждено оказаться запертым? Прежде возможность спрятаться от мира его не пугала – напротив: казалась довольно привлекательной. Но он никогда не думал, что местом, в котором он проведет остаток жизни, будет Башня Ветров. Куда как удобнее было бы оставаться морским бастардом, существование которого старательно не замечали.