Трилогия. Обречённая. Несломленная. Возрождённая - страница 118



– Мира, не волнуйся, здесь все друзья. Никто не желает тебе зла.

Я неуверенно кивнула, не отрывая взгляд от окна. Мужчины, женщины и…

– Дети? Тут есть дети?!

– Да, мы стараемся жить по древним законам, поэтому здесь очень много детей. И все они свободны и могут жить с теми, кто их родил.

– Прости, я пока плохо разбираюсь в тонкостях ваших устоев, поэтому мне трудно судить и сравнивать. Меня просто удивило, что в коммуне, то есть, в секторе тридцать пять А, вообще не было детей.

– Хорошо, позже я или Ланэтрина все подробно тебе расскажем. А сейчас тебе нужно подумать об отдыхе.

Наконец, мы пристыковались к платформе. Тут же из толпы вышло двое крепких мужчин, очень похожих друг на друга. Они и открыли нашу дверь.

– Приветствуем тебя, Регис! – Я многозначительно посмотрела на Славдия, а тот, невинно улыбаясь, пожал плечами. Он первый вышел из вагонетки и протянул мне руку. Немного смущаясь своего внешнего вида и пристального внимания к своей скромной персоне, я ступила на платформу. Слава тут же приобнял меня за плечи и повел сквозь расступающуюся толпу. Нас провожали только «двое из ларца» – так я про себя окрестила парней-близнецов.

До моего уха доносилось шушуканье: люди начали обсуждать мое появление, а вместе с тем, как я и ожидала, мой внешний вид – но не то, как я была одета или что была покрыта слоем пустынной пыли, а то, что я хрупкая и очень болезненно выгляжу. Ну и, естественно, еще всех будоражил цвет моих волос, который, даже в нынешнем их состоянии, умудрялся вызывать неподдельное восхищение.

– Я смотрю, с блондинками у вас тут совсем туго, – тихо проговорила я, чтобы меня услышал только Слава.

– Ну, с этим я ничего не могу поделать, – сухо ответил он. – Даже когда они привыкнут, то не престанут об этом говорить.

– Почему они, – я указала на идущих впереди парней, – назвали тебя Регис? Что это значит?

– Ну, – на секунду задумался Славдий, – это что-то типа вожака. А если быть точным, в дословном переводе – наследник нынешнего правителя.

– Ого! – от удивления мой рот раскрылся, и я с подозрением спросила: – Какое отношение ты имеешь к Астару?

– Как бы мне ни хотелось иного, – в голосе Славдия появились зловещие нотки, – но самое прямое. Он и мой отец тоже.

Я споткнулась, но он успел меня поддержать.

– Ты брат Велиара и Лилит?!

– Тише, принцесса, не волнуйся так, а то ты начинаешь повышать голос и привлекать ненужное внимание.

Я заметила, что один из братьев покосился на меня, и громким шёпотом продолжила свою гневную тираду:

– Почему ты мне сразу не сказал?

– А зачем? Разве это что-то меняет? Узнай ты сразу, что я сын Астара, это бы повлияло на твое решение пойти со мной?

Я на секунду задумалась. А действительно, чего я разгорячилась? Ведь брат брату рознь. Если бы Славдий был заодно со своим отцом, разве он не отвез бы меня к нему? Понимая, что выгляжу глупо, я стыдливо опустила глаза.

– Извини.

– Принимается. Я знал, что разума у тебя намного больше, чем кажется на первый взгляд, – поддел он меня. Не оставшись в долгу, я его болезненно ущипнула.

Наша шуточная перепалка быстро закончилась, так как короткий туннель вывел нас в огромный зал с высоченными сводами. Людей здесь было намного больше, чем встречающих на платформе. И когда мы появились, все разговоры немедленно стихли. На нас смотрели – точнее, смотрели на меня как на диковинное животное. Я сжалась как пружина, но не стала показывать страх. Я прямо встречала взгляды людей, и, как ни странно, после этого они пристыженно опускали головы.