Тропой осенних птиц - страница 19



У них в стойбище была такая шутка-наставление: маленьким детям в разных ситуациях говорили – не надо шуметь. Допустим, мальчишка собирал хворост и кто-нибудь старший ему говорил – «нельзя шуметь, когда собираешь хворост». Потом в другой раз – «нельзя шуметь, когда идёшь по лесу». Потом – «нельзя шуметь, когда набираешь воду». «Нельзя шуметь, когда мешаешь глину»… и так далее. Всё это делалось для того, чтобы ребёнок в итоге спросил – «А когда можно шуметь?» Тогда все смеялись, делали страшные глаза и хором отвечали – «Никогда!»…

– Нельзя шуметь, вылезая из воды на берег. – Улыбаясь, пробормотал Кайлу, и вправду, стараясь не издать лишнего звука, выходя на каменистую, облизанную гальку. Никто из молодёжи, просто не успел бы сюда добраться по берегу, даже молодые охотники, покинувшие привал раньше его. Но всё равно, он соблюдал осторожность. Если здесь есть зверь, то пусть лучше Кайлу первый услышит его. Он, быстро оглядевшись, зашёл в высокую траву, зябко отряхнулся и несколько раз с силой провёл ладонями по туловищу. Затем, откинув назад мокрые волосы из растрепавшейся, заплетённой набок, косы, он присел пять раз и покрутил руками в разные стороны. Чувствуя, что кровь побежала бодрее, он осторожно, смотря себе под ноги, пошёл вглубь зарослей. Вряд ли он встретит здесь ходук, но более-менее подходящую пайлу, или что-то вроде, он наверняка сможет приискать…


*****


– Кайлу… – Тихий голос раздался сзади.

Он резко дёрнулся от неожиданности и испуганно обернулся. В тени деревьев стояла старуха Нойха и смотрела прямо на него. Кайлу был уже не маленький ребёнок, но всё же, ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы совладать с собой и не убежать. Он напряжённо, через силу, закрыл рот. Это вчера, засыпая в тепле у костра, он думал, что старуха Нойха просто безобидная бабка и смеялся над детскими страхами. Сейчас же, когда она стояла на расстоянии в десять шагов охотника, ему было совсем не смешно. Он испуганно пялил глаза и молчал.

Старуха улыбнулась.

– Прости, я не хотела напугать тебя.

Кайлу перевёл дыхание, немного успокаиваясь, и продолжая, молча смотреть на неё.

– Ты ищешь хорошее дерево для древка? – Она, понимающе кивая, продолжала улыбаться.

– Как ты нашла меня? – Наконец сказал Кайлу.

– Ты забыл зажмуриться. – Голос у старухи оказался молодой и певучий.

– Ты знаешь меня? – опять спросил Кайлу.

Старуха опять медленно улыбнулась.

– Я знаю всех в стойбище… а уж тебя-то, вообще каждая рыба знает, не то, что люди.

– Как ты пришла сюда? – Всё ещё не придя в себя от изумления, продолжал спрашивать Кайлу.

– А я и не уходила. Ночевала здесь. Увидела, что ты сломал острогу, и поняла, что придёшь сюда искать себе новое древко.

Кайлу оглянулся по сторонам, пытаясь осознать сказанное. Как это она смогла увидеть, что он сломал острогу, и как можно было понять, что он придёт именно сюда?

Старуха негромко рассмеялась.

– Не удивляйся. Если доживёшь до моих лет, то многое будет ясно с первого взгляда. Ты знаешь язык рыб и понимаешь, как думают рыбы… а я знаю язык людей. – Она немного помолчала. – А ещё я знаю, где растёт хороший орешник-ходук. Как раз тебе на острогу… а ещё на копьё и на стрелы.

– Зачем ты пришла ко мне? – Наконец спросил Кайлу.

Старуха вздохнула, внимательно глядя на него. Затем тихонько рассмеялась и сделала несколько шагов.

– Я хочу тебе помочь… и… – Она просительно посмотрела Кайлу в глаза. – И возможно я хочу… чтобы ты помог мне.