Тулэрги. По ту сторону дней - страница 26



– Про колостойник давай! – решив, что его отводят от темы, напомнил Ри.

– Давай. Постояльцы полагают, эта шутка принадлежала одному из их бывших соседей, нашедшему свой ответ в иронии.

– Шутка? – переспросил Ри осторожно.

– Согласен, этот ящик похож на чудо. Но вряд ли кто-то из текущих когда-либо был способен творить чудеса.

– Вчера он был полным. Сегодня в нем – пустота. – Ри вопросительно уставился в фиолетовые глаза.

– Ты хочешь знать, кто забрал письма? Бог, полагаю. Они же ему адресованы.

– Их забрал ты, – безапеляционно заявил Ри. – Ну?

– Да. Вчерашние письма забрал я. Но я не всегда их забираю. Порой они сами собой пропадают.

– Куда это?

– Не знаю. Пропадают лишь некоторые, большая часть писем так и остается лежать в ящике, пока я их оттуда не вынимаю. Их пишут постояльцы замка. Как правило, вновь прибывшие.

– А ты?

– Что?

Ри помедлил:

– Твои голуби? Когда-нибудь… ну, богу?

– Писал ли я когда-нибудь богу? – Человек с фиолетовыми глазами помолчал, потом ответил: – Да, и совсем недавно. Но переписка у нас никак не завязывается. А между тем вопросов становится все больше.

Отрок понимающе закивал:

– Я в этом деле не очень. Колени преклонять пробовал, но выходило плохо. У нас были свои мастера с богом делиться! Жаль, я не успел с ними…

Ри оборвал себя на полуслове. Слова «не успел» вели к неизбежной мысли о смерти – а в свою смерть он все еще не верил и думать о ней всерьез не желал.

– Ну а что тени? – отогнав неприятные мысли, спросил он. – Думал, я не замечу? Пришлось косяки бросать, знаешь!

– А, ты познакомился со своим отражением. Его пребывание тут вполне законно. У вас с ним на двоих – одно имя, одно лицо.

– Куклим?

– Нет, ему не нужен твой паспорт, чтобы открывать комнаты. Тени проходят сквозь стены, сквозь предметы и даже сквозь людей. Тебе придется смириться с его присутствием. Отражения в замке имеют независимый статус.

У отрока загорелись глаза:

– И как мне с ним навести коны? Мы навздюма таких дел…

– Ри! – одернул человек с фиолетовыми глазами. – Он тебе не брат. Не друг. К тебе он никакого отношения не имеет, как не имеют к нам отношения наши отражения в зеркалах. Уяснил?

Ри кивнул.

– Теперь иди. Удачного тебе дня.

Ри вышел из кабинета. Пройдя несколько шагов, он огляделся и тихо присвистнул. Перед ним возникла Ида:

– Ну что?

– Амба. Сердца у него нет. Нечего и базаровать. Каблуков он тебе не ломает, так что рюмить глупо. Но, – отрок прищурился, – он точно знает больше нашего!

Ида тихо рассмеялась:

– Ты молодец! Все выведал!

– Хоть твой Аид стойку и держит – расколем!

– Ну это вряд ли…

– Зарубку дать могу!

– Не надо. – Ида посерьезнела. – Из тебя вор, может, и хороший, а вот лицедей… Пора браться за работу!

– Не понимаю я в этом! – грубо отрезал Ри и хотел было пуститься наутек, но девушка схватила его за руку.

– Не убежишь!

– Цапли убери! – буркнул Ри. – И не думал намыливаться. А ты чего – воспет? Образовать решила?

Ида отпустила его руку:

– Ты лицедей! В твои обязанности входит устраивать самое что ни на есть представление вокруг человеческой смерти. Разве это не интересно?

– Я верхушник, каких поискать! А те… твои поселухи только хвостом шевелить горазды!

– Нет-нет, это их работа. И они с ней прекрасно справляются. Слышишь? Это работа лицедеев!

– …По мне так мотня порватая! – Проговорил Ри с брезгливым выражением на лице. – И ваще хорош меня байровать! – добавил он, повысив голос, и рванул от Иды наутек. – Догони!