Туман и зеркала - страница 30
– Ну, это… тут пропал профессор. Доктор Арнольд. Из университета.
Эмилио вздохнул. Пропавшие профессора – не самое интересное, чем приходилось заниматься. Обычно это заканчивалось тем, что профессор сбежал с молоденькой студенткой или просто забрел куда-то в поисках вдохновения.
– И что в этом необычного? Уехал на конференцию, забыл предупредить?
– Нет, детектив. Он… исчез из своей библиотеки. Запертой изнутри.
Эмилио нахмурился. Это уже звучало интереснее.
– Запертой изнутри, говорите? Без следов взлома?
– Именно. И еще… там какая-то записка.
– Записка? Что в ней?
– Ну, что-то очень странное. Словно… словно он с кем-то заключил сделку. И теперь сожалеет об этом.
– Сделку? С кем?
– Не знаю, детектив. Там нет никаких имен. Просто какие-то… обрывки фраз. Типа… “цена слишком высока” и “я должен был знать”.
Эмилио замолчал, обдумывая услышанное. Пропавший профессор, запертая комната, странная записка о сделке. Да, это определенно не тянуло на обычный побег.
– Ладно, Миллер. Я выезжаю. Адрес?
– Улица Кларк, дом 72, квартира 12.
– Буду через час.
Эмилио повесил трубку и, с трудом поднявшись со стула, потянулся. Спина заныла. Пора на пенсию, подумал он, но тут же отогнал эту мысль. На пенсии он сопьется от скуки. Работа – это единственное, что его держит на плаву.
Он накинул свой старый, потертый плащ, шляпу и вышел из кабинета, оставив за собой шлейф табачного дыма и уныния. Дождь встретил его ледяными иглами, проникающими под воротник.
Дом 72 по улице Кларк оказался старым кирпичным зданием, типичным для этой части города. Облупившаяся краска, трещины на стенах, тусклые окна – все это говорило о том, что дом видел лучшие времена.
У подъезда его уже ждал сержант Миллер, молодой парень с взъерошенными волосами и нервным взглядом.
– Детектив Санчес, – приветствовал он, – рад вас видеть.
– Давайте сразу к делу, Миллер. Что у нас там?
Миллер провел его через подъезд, пропахший сыростью и плесенью, и поднялся на третий этаж. У двери квартиры номер 12 стояли двое полицейских.
– Здесь все оцеплено, детектив, – доложил Миллер, – никто не входил.
Эмилио кивнул и, перешагнув через ленту ограждения, вошел в квартиру. Квартира, судя по всему, принадлежала профессору Арнольду. Она была обставлена старой, добротной мебелью, завалена книгами и бумагами. В воздухе витал слабый запах корицы.
– Где его библиотека? – спросил Эмилио.
Миллер указал на дверь в конце коридора. Эмилио подошел к ней и попытался открыть. Дверь была заперта. Миллер достал связку ключей и открыл замок.
Эмилио вошел в библиотеку. Комната была заполнена книжными полками, уставленными книгами в кожаных переплетах. В центре комнаты стоял большой письменный стол, заваленный бумагами, и кресло, словно ожидающее своего хозяина. На столе стояла недопитая чашка чая.
Эмилио почувствовал легкий озноб. В комнате было холодно, несмотря на работающий радиатор. Он оглядел комнату, пытаясь понять, что здесь произошло.
– Заперта изнутри, – повторил он, – без следов взлома. Словно… словно он просто растворился в воздухе.
– Да, детектив, – подтвердил Миллер, – мы все проверили. Ни окон, ни потайных ходов. Ничего.
Эмилио подошел к письменному столу и начал рассматривать бумаги. Это были научные статьи, заметки, письма. Ничего, что могло бы пролить свет на исчезновение профессора.
Он заметил листок бумаги, лежащий отдельно от остальных. Это и была предсмертная записка, о которой говорил Миллер. Эмилио взял ее в руки и прочитал: