Туман и зеркала - страница 35



Грим побледнел еще больше.

– Откуда вы это знаете? – прошептал он.

– Это неважно, – ответил Эмилио, – важно то, что я знаю. И я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что знаете об этом существе.

– Я ничего не знаю! – повторил Грим.

– Не врите мне, Грим, – сказал Эмилио, приближаясь к нему, – если вы не расскажете мне правду, я заставлю вас пожалеть об этом.

Грим задрожал.

– Хорошо, – сказал он, задыхаясь, – хорошо. Я расскажу вам все, что знаю.

Эмилио облегченно вздохнул. Он знал, что рано или поздно Грим сломается.

– Говорите, – приказал он.

Грим огляделся по сторонам и подошел к двери магазина. Он закрыл ее на замок и опустил жалюзи.

– Здесь нас никто не услышит, – сказал он.

Он провел Эмилио в заднюю комнату магазина, которая служила ему складом и мастерской. Комната была завалена старинными вещами и инструментами. В воздухе витал запах пыли и краски.

– Садитесь, – сказал Грим, указывая на старый стул.

Эмилио сел на стул и приготовился слушать.

Грим начал рассказывать. Он рассказал о том, как познакомился с профессором Арнольдом, о его увлечении оккультизмом и о его поиске бессмертия. Он рассказал о том, как продавал ему книги и артефакты, которые профессор использовал для своих ритуалов.

– Он был одержим этой идеей, – сказал Грим, – он верил, что может обрести бессмертие, если заключит сделку с древним существом.

– И вы ему помогали? – спросил Эмилио.

– Да, – признался Грим, – я был наивен. Я думал, что это просто безобидное увлечение. Я не понимал, насколько это опасно.

– Что это за существо? – спросил Эмилио.

Грим покачал головой.

– Я не знаю, – ответил он, – я никогда не видел его. Я знаю только, что оно древнее и могущественное. И что оно питается душами.

– Как профессор Арнольд связался с ним?

– Он использовал старинный ритуал, – ответил Грим, – ритуал, описанный в одной из книг, которые я ему продал. Ритуал требовал использования определенного артефакта – медальона с изображением глаз.

– Медальона с изображением глаз? – переспросил Эмилио, – я видел такой медальон в вашем магазине.

Грим побледнел.

– Откуда вы знаете? – спросил он.

– Это неважно, – ответил Эмилио, – где этот медальон сейчас?

– Я не знаю, – ответил Грим, – профессор Арнольд забрал его с собой.

– Не врите мне, Грим, – сказал Эмилио, повышая голос, – я знаю, что медальон все еще у вас.

Грим задрожал.

– Хорошо, – сказал он, задыхаясь, – хорошо. Он у меня.

– Где он?

Грим молча указал на шкаф, стоящий в углу комнаты. Эмилио подошел к шкафу и открыл его. Внутри лежал небольшой деревянный ящичек.

Эмилио открыл ящичек и достал из него медальон. Он был сделан из темного металла и украшен изображением двух глаз, смотрящих прямо на него.

Эмилио почувствовал легкий озноб. Он понимал, что этот медальон – ключ к разгадке тайны профессора Арнольда.

– Что это за медальон? – спросил он.

– Это древний артефакт, – ответил Грим, – он использовался для связи с потусторонними силами.

– И профессор Арнольд использовал его для связи с существом, питающимся душами?

– Да, – ответил Грим, – он использовал его для призыва существа. Но он передумал в последний момент. Он понял, что цена слишком высока.

– И что произошло потом?

– Существо забрало то, что ему дороже всего, – ответил Грим, – и профессор Арнольд исчез.

– Что забрало существо? – спросил Эмилио.

Грим замолчал.

– Я не знаю, – прошептал он, – я не знаю.

Эмилио не поверил ему. Он чувствовал, что Грим снова лжет.