Туманные горы - страница 13



– Убирайтесь! – громко выкрикнула Алисия, её голос был полон уверенности и решимости. – И больше не смейте угрожать невинным людям!

Крупный бандит, осознав, что противостоять такой силе бесполезно, махнул рукой своим людям. Они начали медленно отступать, не сводя глаз с Алисии и Германа. Отступление было не таким быстрым, как они ожидали, и Герман заметил, что бандиты всё ещё выглядели настороженно, готовые в любой момент вновь атаковать. Алисия следила за ними до тех пор, пока они не скрылись за углом, а её магическая аура постепенно угасла.

После того как бандиты отступили, поражённые магией Алисии, девушка и старец смогли продолжить свой путь. Проходя через деревню, они заметили благодарные взгляды жителей, которые выглядывали из-за окон и дверей своих домов. Алисия поняла, что их действия не остались незамеченными.

С каждым шагом они ощущали, как напряжение постепенно уходит, но впереди их ждал долгий путь через лес. Однако сначала Герман, сдерживая усталость, предложил остановиться для отдыха.

С наступлением ночи лес окутался таинственной тишиной. Луна, пробиваясь сквозь густую листву, окрасила мир в серебристый свет, который придавал лесу мистическую атмосферу. Герман и Алисия нашли укромное место для привала, под защитой старого дуба, чьи могучие ветви словно обнимали их от непогоды и ночных существ. Огонь костра весело потрескивал, освещая лица героев и создавая тёплый световой круг среди темноты.

Алисия, сидя напротив Германа, впитывала каждое слово, произнесённое её наставником. Она чувствовала, что за этим ночным разговором кроется нечто важное, что может повлиять на их путешествие. Свет от костра играл на лице девушки. Лес, обычно наполненный звуками природы, с наступлением ночи погрузился в глубокую тишину.

– Герман, расскажи мне ещё о древних легендах, – голос Алисии был мягким и полным ожидания. – Какие тайны скрывают Туманные Горы?

Герман улыбнулся и, глядя на свою ученицу, ощутил гордость за её стремление к знаниям. Он знал, что передача этих знаний была важна не только для неё, но и для всей их миссии.

– Одна из самых древних легенд говорит о великом маге по имени Аэрион, – с уважением в голосе начал он. – Он был первым, кто смог раскрыть и управлять силой магии ветра. Аэрион укротил стихию и использовал её для защиты своего народа. В его арсенале было много артефактов, которые обладали невероятной силой.

Алисия слушала с восхищением, представляя себе могущественного мага, который мог повелевать ветрами и огнём, словно самыми простыми предметами. Она понимала, что каждый артефакт может стать ключом к их успеху.

– Какие артефакты он создал? – её глаза сверкали от любопытства, и она почти не дышала от нетерпения.

– Один из самых известных артефактов – это Книга Заклинаний Ветров, – ответил Герман, его взгляд стал задумчивым и проникновенным. – Эта книга содержит все заклинания, которые Аэрион создал и усовершенствовал. Она обладает колоссальной силой, но её использование требует глубокого понимания магии ветра. Книга спрятана в Древнем Храме Ветров, который находится высоко в Туманных Горах, и только те, кто истинно достоин, могут её найти.

Алисия пристально смотрела на Германа и раздумывала о том, как они могут найти этот храм и что им предстоит сделать. Туманные Горы с их туманами и загадками становились для неё всё более интригующими.