В Плену Ледяного Сердца - страница 11



— Вы скажете мне, для чего я здесь? Повелитель говорил о каком-то жертвоприношении, он ведь шутил, да? — спросила я.

Сэльма молчала, отчего я снова начала тревожиться.

Мы прошли по коридору с красивым ковром на полу, и Сэльма толкнула дверь с большой золотой ручкой.

Она сделала жест, приглашая меня войти.

Я несмело вошла в комнату,, и сердце мое замерло от восхищения.

7. Глава 4.1

— Как красиво, — сказала я, улыбаясь, не в силах оторвать взгляд от деталей и предметов, наполняющих этукомнату.

Здесь все выглядело так, словно интерьер подбирали конкретно под мои желания. Мебель из светлого дерева, красивые картинки, нарисованные акварелью, на стенах. Мягкие ковры и уютные кресла. Окна были задернуты красивыми бежевыми шторами, через которые пробивался солнечный свет с улицы.

Но наиболее удивительной для меня деталью было даже не все вышеперечисленное.

В самом центре комнаты стоял стол, на столе стояла ваза, а в вазе… Настоящие цветы! Удивительной красоты букет из живых цветов. Здесь, зимой, в этой глуши, где в последнюю очередь ожидаешь увидеть нечто подобное.

Я не поверила своим глазам, и, подойдя поближе, понюхала букет. Цветы, вне всякого сомнения, были настоящие.

А еще здесь была огромная, и крайне мягкая на вид кровать! Неужели это все для меня? Должно быть, тут все любят хорошенько пошутить, и молодые, и старые.

Я недоверчиво обернулась.

Бабушка, вы, кажется, ошиблись дверью, — сказала я и попыталась вернуться в коридор.

Но сэльма мягко направила меня обратно, указывая на что-то лежащее на кровати.

— Если я ошиблась, — сказала с улыбкой она, — тогда для кого этот наряд?

Я подошла поближе, и сердце мое учащенно забилось.

Это было невероятной красоты светло-голубое платье, с великолепно выполненной вышивкой.

А о вышивке я кое чего знала, потому что вышивка была одной из вещей, которые, помогли мне выжить в здешнем мире, когда я только здесь появилась девять лет назад.

Я несмело, осторожной рукой потрогала вышитых на платье птичек, прячущихся в кроне дерева, и у меня перехватило дух от восхищения. Вышитые золотом птицы были словно живые. Я почти слышала, как они поют и хлопают крылышками, перелетая с ветки на ветку.

— Какие чудесные, — сказала я, осторожно трогая одну из птиц пальцем.

Эта работа была невероятной сложности и красоты. Я очень хорошо себе представляла, сколько труда и бессонных ночей нужно было вложить в это платье, чтобы сделать его таким красивым.

Я не могла поверить, что это для меня. Хоть мне сейчас и хотелось больше всего на свете примерить его.

— Это не может быть для меня, — прошептала я, такое должны носить какие-нибудь принцессы, или знатные дамы.

— А чем ты хуже их, милая? — хитро улыбаясь, сказала Сэльма.

Я посмотрела ей в глаза, пытаясь угадать, не шутит ли она

— Хочешь надеть сейчас? — спросила она заговорщицким тоном.

Я с тревогой посмотрела по сторонам, в поисках поддержки у здешних стен. Стены, как им и положено, безмолвствовали.

— Простите, а у вас нет чего-нибудь попроще? Я даже трогать боюсь эту красоту, не то что на себя надевать.

— Ничего иного я и не ожидала, — вдруг услышала я из за спины голос Клары.

Я повернулась и увидела, что она, вместе с двумя мальчишками, заносит в комнату подносы с едой.

Я заметила, как бабушки переглянулись и слегка кивнули друг другу.

— Хорошо, мягко сказала Сэльма, раз ты настаиваешь, сейчас найду тебе что-нибудь попроще. Она осторожно подняла великолепное платье с кровати, и вынесла его из комнаты.